Моят--и- ----скаш- да-с---грае-------ат-.
Моят син не искаше да си играе с куклата.
М-я- с-н н- и-к-ш- д- с- и-р-е с к-к-а-а-
-----------------------------------------
Моят син не искаше да си играе с куклата. 0 Mo--t---- ne-i-kashe da ---ig----s--u--a--.Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
Моя-----щеря н- иск-ше--а -гр-е-----ол.
Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
М-я-а д-щ-р- н- и-к-ш- д- и-р-е ф-т-о-.
---------------------------------------
Моята дъщеря не искаше да играе футбол. 0 Mo--t- -ysh-h-r-a-n--i-k---e ------a- f-tb-l.Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol.M-y-t- d-s-c-e-y- n- i-k-s-e d- i-r-e f-t-o-.---------------------------------------------Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol.
Мо--а ж--а не ----ш- да-и---е - мен н-----.
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х-
-------------------------------------------
Моята жена не искаше да играе с мен на шах. 0 Mo-at--zhe-a -e i-----e -a igra- - -en na--ha-h.Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h-------------------------------------------------Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
М-ите -еца--е--ска-а ------ра-х-ж---.
Моите деца не искаха да се разхождат.
М-и-е д-ц- н- и-к-х- д- с- р-з-о-д-т-
-------------------------------------
Моите деца не искаха да се разхождат. 0 Mo--e---t-a -- -sk-k---d- -e---zkhozhd-t.Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.M-i-e d-t-a n- i-k-k-a d- s- r-z-h-z-d-t------------------------------------------Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
Т- -------х---а----тре-я- с--я--.
Те не искаха да разтребят стаята.
Т- н- и-к-х- д- р-з-р-б-т с-а-т-.
---------------------------------
Те не искаха да разтребят стаята. 0 Te--- -----h--da--aztr-by-t s-ayata.Te ne iskakha da raztrebyat stayata.T- n- i-k-k-a d- r-z-r-b-a- s-a-a-a-------------------------------------Te ne iskakha da raztrebyat stayata.
Те -- иск-х--д--си л---т.
Те не искаха да си лягат.
Т- н- и-к-х- д- с- л-г-т-
-------------------------
Те не искаха да си лягат. 0 T- ---i---kha ---s- lya--t.Te ne iskakha da si lyagat.T- n- i-k-k-a d- s- l-a-a-.---------------------------Te ne iskakha da si lyagat.
Т-- не б-в-ше-да -д--сладол--.
Той не биваше да яде сладолед.
Т-й н- б-в-ш- д- я-е с-а-о-е-.
------------------------------
Той не биваше да яде сладолед. 0 T-- ---biv---- ---y--- s-ado---.Toy ne bivashe da yade sladoled.T-y n- b-v-s-e d- y-d- s-a-o-e-.--------------------------------Toy ne bivashe da yade sladoled.
То-----би--ше--а я-- ---ола-.
Той не биваше да яде шоколад.
Т-й н- б-в-ш- д- я-е ш-к-л-д-
-----------------------------
Той не биваше да яде шоколад. 0 Toy-ne -ivas--------d--sh--o--d.Toy ne bivashe da yade shokolad.T-y n- b-v-s-e d- y-d- s-o-o-a-.--------------------------------Toy ne bivashe da yade shokolad.
Т----е-бива-е-да яд- ---бо--.
Той не биваше да яде бонбони.
Т-й н- б-в-ш- д- я-е б-н-о-и-
-----------------------------
Той не биваше да яде бонбони. 0 T-- ne -i-a-he-da-ya-e -onbon-.Toy ne bivashe da yade bonboni.T-y n- b-v-s-e d- y-d- b-n-o-i--------------------------------Toy ne bivashe da yade bonboni.
Мо--х----си п---лая--ещ-.
Можех да си пожелая нещо.
М-ж-х д- с- п-ж-л-я н-щ-.
-------------------------
Можех да си пожелая нещо. 0 M-zhekh d- si po-he--ya -es---o.Mozhekh da si pozhelaya neshcho.M-z-e-h d- s- p-z-e-a-a n-s-c-o---------------------------------Mozhekh da si pozhelaya neshcho.
М---х д--с----пя -окля.
Можех да си купя рокля.
М-ж-х д- с- к-п- р-к-я-
-----------------------
Можех да си купя рокля. 0 M---e-h----si-k-p---------.Mozhekh da si kupya roklya.M-z-e-h d- s- k-p-a r-k-y-.---------------------------Mozhekh da si kupya roklya.
М-же- да с------- -о-бо-.
Можех да си взема бонбон.
М-ж-х д- с- в-е-а б-н-о-.
-------------------------
Можех да си взема бонбон. 0 M--he-h-d- -i vzem--bonb-n.Mozhekh da si vzema bonbon.M-z-e-h d- s- v-e-a b-n-o-.---------------------------Mozhekh da si vzema bonbon.
Мо-----ли-да-п-шиш в-са--л-та?
Можеше ли да пушиш в самолета?
М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-?
------------------------------
Можеше ли да пушиш в самолета? 0 M--he-he l--da -u---s- - --moleta?Mozheshe li da pushish v samoleta?M-z-e-h- l- d- p-s-i-h v s-m-l-t-?----------------------------------Mozheshe li da pushish v samoleta?
М-ж--е -- да-п-еш-б-ра-в болница--?
Можеше ли да пиеш бира в болницата?
М-ж-ш- л- д- п-е- б-р- в б-л-и-а-а-
-----------------------------------
Можеше ли да пиеш бира в болницата? 0 M-----he-l---a -iesh---ra - bol------a?Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?M-z-e-h- l- d- p-e-h b-r- v b-l-i-s-t-?---------------------------------------Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
Мож-ше--- --------ш-ку---о-в-х----а?
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
М-ж-ш- л- д- в-е-е- к-ч-т- в х-т-л-?
------------------------------------
Можеше ли да вземеш кучето в хотела? 0 M-zh-s---li--- --eme-h k--h-to-v--h-t---?Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?M-z-e-h- l- d- v-e-e-h k-c-e-o v k-o-e-a------------------------------------------Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
De fick leka länge på gården.
Т--мож----д-л---да -гр-----а -в--а.
Те можеха дълго да играят на двора.
Т- м-ж-х- д-л-о д- и-р-я- н- д-о-а-
-----------------------------------
Те можеха дълго да играят на двора. 0 T- --zhekha d--g- -a -----at n- dvo-a.Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora.T- m-z-e-h- d-l-o d- i-r-y-t n- d-o-a---------------------------------------Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora.
Те м-жеха-------д--н- се ---б-ра-.
Те можеха дълго да не се прибират.
Т- м-ж-х- д-л-о д- н- с- п-и-и-а-.
----------------------------------
Те можеха дълго да не се прибират. 0 Te mozhek-a-d--g- d--ne--e pribi--t.Te mozhekha dylgo da ne se pribirat.T- m-z-e-h- d-l-o d- n- s- p-i-i-a-.------------------------------------Te mozhekha dylgo da ne se pribirat.
Inlärning är inte alltid lätt.
Även när det är roligt kan det vara ansträngande.
Men när vi har lärt oss något blir vi lyckliga.
Vi är stolta över oss själva och våra framsteg.
Tyvärr glömmer vi det vi lär oss.
Det är vanligtvis ett problem med språk.
De flesta av oss lär oss språk i skolan.
Denna kunskap försvinner vanligtvis efter skoltiden.
Vi talar knappast språken vi lärt oss längre.
Modersmålet dominerar vanligen vårt vardagsliv.
Främmande språk använder vi bara på semestern.
Om kunskaper inte aktiveras regelbundet förlorar vi dem.
Hjärnan behöver träning.
Man skulle kunna säga att den fungerar som en muskel.
Denna muskel måste tränas annars blir den svagare.
Men det finns sätt att förhindra glömska.
Det viktigaste är att repetera det du har lärt dig.
Konsekventa ritualer kan hjälpa oss med detta.
Du kan planera en liten rutin för veckans olika dagar.
På måndagen, till exempel, kan du läsa en bok på det främmande språket.
Lyssna på en utländsk radiostation på onsdagen.
På fredagen kan du skriva dagbok på det främmande språket.
På det viset växlar du mellan att läsa, höra och skriva.
Följaktligen aktiveras din kunskap på olika sätt.
Alla dessa övningar behöver inte göras länge; en halvtimme räcker.
Men det är viktigt att du övar regelbundet!
Studier visar att det du lär dig stannar i hjärnan för årtionden framåt.
Det måste bara grävas fram ur lådan igen…