சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   hu Birtokos eset

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை a ba--t--m-ma--k--a a b_______ m_______ a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
என் தோழனின் நாய் a---rá--- -ut-á-a a b______ k______ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் a---er--k-im--áték-i a g_________ j______ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. Ez a kol-------a--t--. E_ a k_______ k_______ E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. E- --k-l--g-nőm-a-t-j-. E_ a k_________ a______ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. E- - kollé-ái--m-nk-ja. E_ a k________ m_______ E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. Az-in- g----a -ee-et-. A_ i__ g_____ l_______ A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. A-g-rá-s ----s- ---es-et-. A g_____ k_____ e_________ A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. A főnö- --á-ít----- e-ro---t-. A f____ s__________ e_________ A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? K---a -á-- -zü---? K__ a l___ s______ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? Hogya- -ut-k el-a -zül-- -á--ho-? H_____ j____ e_ a s_____ h_______ H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. A-h-z-a- -tca----é- ---. A h__ a_ u___ v____ á___ A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? H--y hívják--váj-----á-o-át? H___ h_____ S____ f_________ H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? M- --k--yv--í-e? M_ a k____ c____ M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? H-gy -í-já- a szom---d----y---k-i-? H___ h_____ a s_________ g_________ H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? Mikor -an - --e-me---n-k -a---á-i--------k? M____ v__ a g___________ t_______ s________ M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? Mik-- --- --nd---si---e----z--r--sna-? M____ v__ r________ i____ a_ o________ M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? M-k-r-v-n-a nyi----a--á-- idej- --múz--mna-? M____ v__ a n____________ i____ a m_________ M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -