என் தோழியின் பூனை
ನ--ನ-ಸ್ನ-ಹ--ೆ----ಕ್--.
ನ--- ಸ-------- ಬ------
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
----------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
0
N---a--nēhi--ya be-ku.
N---- s-------- b-----
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u-
----------------------
Nanna snēhiteya bekku.
என் தோழியின் பூனை
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
Nanna snēhiteya bekku.
என் தோழனின் நாய்
ನ-್ನ ಸ--ೇಹ-ತನ -ಾಯಿ.
ನ--- ಸ------- ನ----
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ನ-ಯ-.
-------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
0
N-nn--sn-hit--- nāyi.
N---- s-------- n----
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
---------------------
Nanna snēhitana nāyi.
என் தோழனின் நாய்
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
Nanna snēhitana nāyi.
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
ನ-್- ಮಕ-----ಟಿ-ೆ-ಳ-.
ನ--- ಮ---- ಆ--------
ನ-್- ಮ-್-ಳ ಆ-ಿ-ೆ-ಳ-.
--------------------
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
0
Nann----k-aḷa--ṭi-e---u.
N---- m------ ā---------
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u-
------------------------
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
ಅದ- ನನ-- -ಹ--್ಯ-ಗಿಯ ಕೋಟ-.
ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ----
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಟ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
0
A-u---nna s-----ōg-ya-----.
A-- n---- s---------- k----
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
---------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
ಅದ- ---- ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ-ಕ--್.
ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ----
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ರ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
0
A---na--a s--ō-y-gi-- k--.
A-- n---- s---------- k---
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r-
--------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
ಅದ---ನ್ನ---ೋ---ೋ----ಕ---.
ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ----
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಲ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
0
A-u-na-n--sahō---g-----elas-.
A-- n---- s---------- k------
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-l-s-.
-----------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
ಅಂ-ಿ-ಿಂ- ಗುಂಡಿ ಬ---ದ---ೋ-ಿ--.
ಅ------- ಗ---- ಬ----- ಹ------
ಅ-ಗ-ಯ-ಂ- ಗ-ಂ-ಿ ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
-----------------------------
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
0
A---y---a gu-ḍi-bi-du --gi--.
A-------- g---- b---- h------
A-g-y-n-a g-ṇ-i b-d-u h-g-d-.
-----------------------------
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
ಗ-ಯಾರೇಜ-- ಬೀಗದಕೈ ನ-ಪ-್-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ.
ಗ-------- ಬ----- ನ-------------
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗ-ಕ- ನ-ಪ-್-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
0
Gy---j-n- bī----k-i-nā-a-te---i--.
G-------- b-------- n-------------
G-ā-ē-i-a b-g-d-k-i n-p-t-e-ā-i-e-
----------------------------------
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
ಮ-ಲ-ಿಕ---- ಗಣ-ಯ-ತ------್-ಿದ-.
ಮ--------- ಗ------- ಕ--------
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ- ಗ-ಕ-ಂ-್- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-----------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
M--a-hikā-iy- -aṇ--a---t-a-k-ṭṭ--e.
M------------ g----------- k-------
M-l-d-i-ā-i-a g-ṇ-k-y-n-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------------------
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-- -ೆತ್ತ--- -ಾರು?
ಆ ಹ------ ಹ------- ಯ----
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತ-ರ- ಯ-ರ-?
------------------------
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
0
Ā -uḍugiy-----t--a-u yār-?
Ā h------- h-------- y----
Ā h-ḍ-g-y- h-t-a-a-u y-r-?
--------------------------
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
ಅವಳ ಹ-ತ್--ರ-ಮನೆಗ- ನ----ಹೇ----ೋ----ು?
ಅ-- ಹ------ ಮ---- ನ--- ಹ--- ಹ-------
ಅ-ಳ ಹ-ತ-ತ-ರ ಮ-ೆ-ೆ ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
Avaḷa--e-t----- m-n--e nā-u h-ge-h----ēk-?
A---- h-------- m----- n--- h--- h--------
A-a-a h-t-a-a-a m-n-g- n-n- h-g- h-g-b-k-?
------------------------------------------
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
ಮ----ಸ್------ನೆಯ--ಲ--ೆ.
ಮ-- ರ----- ಕ-----------
ಮ-ೆ ರ-್-ೆ- ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
Ma-------e-- k-n--a-lid-.
M--- r------ k-----------
M-n- r-s-e-a k-n-y-l-i-e-
-------------------------
Mane rasteya koneyallide.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Mane rasteya koneyallide.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
ಸ್--ಟ-ಜ-್-ಲ-ಯಾಂಡ--- ------ಿ--ಹ--ರ--ು?
ಸ-------- ಲ------ ನ ರ------- ಹ-------
ಸ-ವ-ಟ-ಜ-್ ಲ-ಯ-ಂ-್ ನ ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ಹ-ಸ-ೇ-ು-
-------------------------------------
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
0
Sv--ja- -y-ṇḍ-na rāj--h--iy- h-s-rēnu?
S------ l---- n- r---------- h--------
S-i-j-r l-ā-ḍ n- r-j-d-ā-i-a h-s-r-n-?
--------------------------------------
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
ಆ--ುಸ್ತ-ದ--ೆಸರ--ು?
ಆ ಪ------ ಹ-------
ಆ ಪ-ಸ-ತ-ದ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
------------------
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
0
Ā--u---kada -es-rēn-?
Ā p-------- h--------
Ā p-s-a-a-a h-s-r-n-?
---------------------
Ā pustakada hesarēnu?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
Ā pustakada hesarēnu?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
ಪಕ್ಕದ-ಮ-ೆ----ಮಕ್ಕಳ --ಸ---ು?
ಪ---- ಮ----- ಮ---- ಹ-------
ಪ-್-ದ ಮ-ೆ-ವ- ಮ-್-ಳ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
---------------------------
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
0
P-k-a-a m---y--a-- m---a-- --s-r--u?
P------ m--------- m------ h--------
P-k-a-a m-n-y-v-r- m-k-a-a h-s-r-n-?
------------------------------------
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
ಮ-್ಕಳಿಗ--ಯ-ವ-ಗ-ನ--ದ-ಶ-ಲಾ --- ಇದೆ?
ಮ------- ಯ--------- ಶ--- ರ-- ಇ---
ಮ-್-ಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಶ-ಲ- ರ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------------------
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
0
Ma----i-- y------in----ālā raje -de?
M-------- y---------- ś--- r--- i---
M-k-a-i-e y-v-g-n-n-a ś-l- r-j- i-e-
------------------------------------
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
ವ-ದ--ರನ-ನ- ಭ--- ಮಾಡ-ವ ಸಮ--ಯಾವು-ು?
ವ--------- ಭ--- ಮ---- ಸ-- ಯ------
ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
---------------------------------
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
V--dy-rannu---ē-i ---u-a -ama-a-yāv-du?
V---------- b---- m----- s----- y------
V-i-y-r-n-u b-ē-i m-ḍ-v- s-m-y- y-v-d-?
---------------------------------------
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
ವಸ-ತುಸ---ರ-ಾಲ- ತೆರೆದಿ--- ಸ-- ಯ-ವ---?
ವ------------- ತ-------- ಸ-- ಯ------
ವ-್-ು-ಂ-್-ಹ-ಲ- ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
------------------------------------
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
V--t---ṅg-a-----a--er-diruva -ama-- ---u--?
V---------------- t--------- s----- y------
V-s-u-a-g-a-ā-a-a t-r-d-r-v- s-m-y- y-v-d-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?