| என் தோழியின் பூனை |
--به -و--------
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
-or-eh -o-st d-khtar-m-
______ d____ d___________
-o-b-h d-o-t d-k-t-r-m--
--------------------------
gorbeh doost dokhtaram
|
என் தோழியின் பூனை
گربه دوست دخترم
gorbeh doost dokhtaram
|
| என் தோழனின் நாய் |
-گ-دوس- -س--
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
-a--d--s- pes--a-
___ d____ p_________
-a- d-o-t p-s-r-m--
---------------------
sag doost pesaram
|
என் தோழனின் நாய்
سگ دوست پسرم
sag doost pesaram
|
| என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் |
-سباب -ا-----ه-هایم
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
-sba-- ba----ba-----ha--am--
______ b____ b_______________
-s-a-b b-a-i b-c-e---a-y-m--
------------------------------
asbaab baazi bacheh-haayam
|
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
اسباب بازی بچههایم
asbaab baazi bacheh-haayam
|
| இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. |
ا-ن پا---- هم--- ---است.
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
-n--aal--- h--k-a- --- -st-
__ p______ h______ m__ a______
-n p-a-t-i h-m-a-r m-n a-t--
-------------------------------
in paaltoi hamkaar man ast.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
این پالتوی همکار من است.
in paaltoi hamkaar man ast.
|
| இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. |
--ن --د-وی--م--ر (ز----ن ----
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن] من است.
0
----hod-ooi-hamk-ar---a-) m-n-a-t--
__ k_______ h______ (____ m__ a______
-n k-o-r-o- h-m-a-r (-a-) m-n a-t--
--------------------------------------
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
این خودروی همکار (زن] من است.
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
|
| இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. |
ا-- کا- ه---را---- ---.
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
in kaar----ka---an --n ---.
__ k___ h_________ m__ a______
-n k-a- h-m-a-r-a- m-n a-t--
-------------------------------
in kaar hamkaaraan man ast.
|
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
این کار همکاران من است.
in kaar hamkaaraan man ast.
|
| சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. |
--م--ی--یراهن-ا-تا-ه اس- (گ--شده-ا----
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است].
0
-ok----- p-r---a--o--a-d-h-as--(gm--h--eh-a-t)--
______ i p_______ o_______ a__ (__ s_____ a_______
-o-m-h i p-r-a-a- o-t-a-e- a-t (-m s-o-e- a-t-.--
---------------------------------------------------
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
|
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است].
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
|
| வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. |
-ل---گ-----گ--ش----ست.
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
--id--a---a-- -- --o-eh as--
____ g_______ g_ s_____ a______
-l-d g-a-a-j- g- s-o-e- a-t--
--------------------------------
klid gaaraajh gm shodeh ast.
|
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
کلید گاراژ گم شده است.
klid gaaraajh gm shodeh ast.
|
| மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. |
ک-مپ--ت--ر--- -----اس--
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
k-ampo-t-r --is -h-r-ab--st---
__________ r___ k______ a______
-a-m-o-t-r r-i- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
kaampooter rais kharaab ast.
|
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kaampooter rais kharaab ast.
|
| பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? |
----------ر-----س--- -ستن--
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
-a-led-in----h-a---he-k-s-a-i-has-and?
_________ d______ c__ k______ h__________
-a-l-d-i- d-k-t-r c-e k-s-a-i h-s-a-d--
------------------------------------------
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
|
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
|
| நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? |
--ور----خ--------لدین-ا--ب----
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
che-or--e-kha-neh-i--a-l-d-----------va----
______ b_ k______ i v________ o_ b__________
-h-t-r b- k-a-n-h i v-a-e-e-n o- b-r-v-m--
---------------------------------------------
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
|
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
|
| அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. |
خ-نه د- -نتها- خ---ا- --ا- -----
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
k-aane- d-- -nteh--e-k------an -h--a---d-a-d.-
_______ d__ e_______ k________ g______ d________
-h-a-e- d-r e-t-h-y- k-i-a-a-n g-a-a-r d-a-d--
-------------------------------------------------
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
|
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
|
| ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? |
---ت-ت--وئی---ه -----ا--؟
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
--a-takh-----ii- che -aa- -aar----
_________ s_____ c__ n___ d________
-a-y-a-h- s-o-i- c-e n-a- d-a-d--
------------------------------------
paaytakht sooiis che naam daard?
|
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
paaytakht sooiis che naam daard?
|
| புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? |
ع-و-- -تا- ----؟
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
---an-ke-a----h--t?-
_____ k_____ c________
-n-a- k-t-a- c-i-t--
-----------------------
onvan ketaab chist?
|
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
عنوان کتاب چیست؟
onvan ketaab chist?
|
| அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? |
اس- -چ-های -مس-ی-------
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
--m-b-c----h---- -am--a-e- -hi----
___ b___________ h________ c________
-s- b-c-e---a-y- h-m-a-y-h c-i-t--
-------------------------------------
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
|
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
اسم بچههای همسایه چیست؟
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
|
| குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? |
ت--یلا------------ه----- ---ع -س-؟
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
tatilaat -----seh-i-ba-h-h-haa che -ogh----t?-
________ m_______ i b_________ c__ m____ a______
-a-i-a-t m-d-e-e- i b-c-e---a- c-e m-g-e a-t--
-------------------------------------------------
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
|
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
|
| மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? |
---ت --زی-----ر-چ---ما-ه-ی--ا---
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
s---t vizit do---r c-----m--nhaayi-a-t?
_____ v____ d_____ c__ z__________ a______
-a-a- v-z-t d-k-o- c-e z-m-a-h-a-i a-t--
-------------------------------------------
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
|
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
|
| அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? |
----- ---- م----چ--ز--- ه----ا-ت؟
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s-a-a--kaari -oo--h che-zam--n ha-yi ----
______ k____ m_____ c__ z_____ h____ a______
-a-a-t k-a-i m-o-e- c-e z-m-a- h-a-i a-t--
---------------------------------------------
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
|
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
|