իմ--րե--ների խա--լիք-ե-ը
իմ երեխաների խաղալիքները
ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը
------------------------
իմ երեխաների խաղալիքները 0 i----re---ner--k-a--a-ik--eryim yerekhaneri khaghalik’neryi- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r------------------------------im yerekhaneri khaghalik’nery
Սա--մ---խատ-կ-ի-վեր--կ-ւ- է:
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է-
----------------------------
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0 S---m-a-h----a----- -era--u- eSa im ashkhatakts’i verarkun eS- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e------------------------------Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Սա -մ --խատ-կցո-հո---ե-են-ն է:
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է-
------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0 S--i- --h-h--ak-s’u-u -ek’-e-an-eSa im ashkhatakts’uhu mek’yenan eS- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e---------------------------------Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Ս---մ----ատակ-ուհու--շ-ա---ք- է:
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է-
--------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0 S---m-as-khat-kt-’--u---hkha--nk-n-eSa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n eS- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e------------------------------------Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Ի՞---ե- -արող -մ-ձեր-----------ու- գ-ալ:
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-:
----------------------------------------
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0 I՞n-h---s k---gh-yem-d-er-ts-og--e-i--un -n-lI՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnalI-n-h-p-s k-r-g- y-m d-e- t-n-g-n-r- t-n g-a----------------------------------------------I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
Տունը-գտ--ու--է ----ց--վ------:
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0 Tu-y-----um - ---og--t-’--v-r--mTuny gtnvum e p’voghots’i verjumT-n- g-n-u- e p-v-g-o-s-i v-r-u---------------------------------Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
Ի՞-չ-ե--է -ո--ու- --եց----յի --յ-ա--ղաք-:
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը-
-----------------------------------------
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0 I------es ---och’vum -h-ets----a-i ---r-k’a-ha--yI՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’yI-n-h-p-s e k-c-’-u- S-v-t-’-r-a-i m-y-a-’-g-a-’--------------------------------------------------I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
Ի--չպե- է--րքի---ր-ագիր-:
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը-
-------------------------
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0 I՞--h--e- - grk-- -e-----ryI՞nch’pes e grk’i vernagiryI-n-h-p-s e g-k-i v-r-a-i-y---------------------------I՞nch’pes e grk’i vernagiry
Ե՞ր- -ն---եխ-նե-- -պրոցա-ան--ր---ուր--ե--:
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը-
------------------------------------------
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0 Y---b--en y--ekhan-ri-d--ots’aka- ard--k------yYe՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdneryY-՞-b y-n y-r-k-a-e-i d-r-t-’-k-n a-d-a-u-d-e-y-----------------------------------------------Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery