| ఈరోజు శనివారము |
今- 是--期六 。
今_ 是 星__ 。
今- 是 星-六 。
----------
今天 是 星期六 。
0
j--t-----h--x--g-íl-ù.
j______ s__ x_________
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
ఈరోజు శనివారము
今天 是 星期六 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
| ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది |
今天--们------。
今_ 我_ 有 时_ 。
今- 我- 有 时- 。
------------
今天 我们 有 时间 。
0
J-n-iā--wǒm----ǒ--s-íjiān.
J______ w____ y__ s_______
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది
今天 我们 有 时间 。
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
| ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము |
今--我- 打扫-房- 。
今_ 我_ 打_ 房_ 。
今- 我- 打- 房- 。
-------------
今天 我们 打扫 房子 。
0
J-nt----wǒmen ----o-f-n-zi.
J______ w____ d____ f______
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము
今天 我们 打扫 房子 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
| నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను |
我 打扫-卫-间-。
我 打_ 卫__ 。
我 打- 卫-间 。
----------
我 打扫 卫生间 。
0
Wǒ--ǎsǎ- wè--hē-g--ā-.
W_ d____ w____________
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను
我 打扫 卫生间 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
| మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు |
我--丈-------。
我_ 丈_ 洗 气_ 。
我- 丈- 洗 气- 。
------------
我的 丈夫 洗 气车 。
0
Wǒ-d--z-àn-fū----q-chē.
W_ d_ z______ x_ q_____
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు
我的 丈夫 洗 气车 。
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
| పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు |
孩---- -行车-。
孩__ 擦 自__ 。
孩-们 擦 自-车 。
-----------
孩子们 擦 自行车 。
0
Hái-i--n-c-----í--c--.
H_______ c_ z_________
H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē-
----------------------
Háizimen cā zìxíngchē.
|
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు
孩子们 擦 自行车 。
Háizimen cā zìxíngchē.
|
| బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది |
奶-/---浇花---祖母---母
奶____ 浇_ 。 祖_____
奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖-
-----------------
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
0
N-inai/--ǎol-- ji------- Z--ǔ--w-i---ǔ
N______ l_____ j___ h___ Z____ w______
N-i-a-/ l-o-a- j-ā- h-ā- Z-m-/ w-i-ǔ-ǔ
--------------------------------------
Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
|
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
|
| పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు |
孩-们 -拾--们的--- 。
孩__ 收_ 他__ 房_ 。
孩-们 收- 他-的 房- 。
---------------
孩子们 收拾 他们的 房间 。
0
h--zi------ōushí---me---e-fá-g-i--.
h_______ s______ t____ d_ f________
h-i-i-e- s-ō-s-í t-m-n d- f-n-j-ā-.
-----------------------------------
háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
|
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు
孩子们 收拾 他们的 房间 。
háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
|
| నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు |
我---整理--的 写字- 。
我__ 整_ 他_ 写__ 。
我-夫 整- 他- 写-台 。
---------------
我丈夫 整理 他的 写字台 。
0
W--zhàng---z-ěn-lǐ t- de----zì--i.
W_ z______ z______ t_ d_ x________
W- z-à-g-ū z-ě-g-ǐ t- d- x-ě-ì-á-.
----------------------------------
Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
|
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు
我丈夫 整理 他的 写字台 。
Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
|
| నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను |
我---脏-服 放进--衣机 - 。
我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。
我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。
------------------
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
0
Wǒ-b--zà----ī----àn--j-n-x-yī-- -ǐ.
W_ b_ z___ y___ f___ j__ x_____ l__
W- b- z-n- y-f- f-n- j-n x-y-j- l-.
-----------------------------------
Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
|
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
|
| నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను |
我-晾 -服 。
我 晾 衣_ 。
我 晾 衣- 。
--------
我 晾 衣服 。
0
Wǒ -iàn----fú.
W_ l____ y____
W- l-à-g y-f-.
--------------
Wǒ liàng yīfú.
|
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను
我 晾 衣服 。
Wǒ liàng yīfú.
|
| నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను |
我-- -服 。
我 熨 衣_ 。
我 熨 衣- 。
--------
我 熨 衣服 。
0
W- --- y---.
W_ y__ y____
W- y-n y-f-.
------------
Wǒ yùn yīfú.
|
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను
我 熨 衣服 。
Wǒ yùn yīfú.
|
| కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి |
窗户-- 了 。
窗_ 脏 了 。
窗- 脏 了 。
--------
窗户 脏 了 。
0
C-uān--ù-z-ngle.
C_______ z______
C-u-n-h- z-n-l-.
----------------
Chuānghù zàngle.
|
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి
窗户 脏 了 。
Chuānghù zàngle.
|
| నేల మురికిగా ఉంది |
地板 脏 --。
地_ 脏 了 。
地- 脏 了 。
--------
地板 脏 了 。
0
D-b-n---ng-e.
D____ z______
D-b-n z-n-l-.
-------------
Dìbǎn zàngle.
|
నేల మురికిగా ఉంది
地板 脏 了 。
Dìbǎn zàngle.
|
| గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి |
餐具-脏 - 。
餐_ 脏 了 。
餐- 脏 了 。
--------
餐具 脏 了 。
0
C-n---zà---e.
C____ z______
C-n-ù z-n-l-.
-------------
Cānjù zàngle.
|
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి
餐具 脏 了 。
Cānjù zàngle.
|
| కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? |
谁-擦 窗户-?
谁 擦 窗_ ?
谁 擦 窗- ?
--------
谁 擦 窗户 ?
0
S-u--cā c-u-ng--?
S___ c_ c________
S-u- c- c-u-n-h-?
-----------------
Shuí cā chuānghù?
|
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు?
谁 擦 窗户 ?
Shuí cā chuānghù?
|
| వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? |
谁 -- ?
谁 吸_ ?
谁 吸- ?
------
谁 吸尘 ?
0
Shu- -ī c--n?
S___ x_ c____
S-u- x- c-é-?
-------------
Shuí xī chén?
|
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు?
谁 吸尘 ?
Shuí xī chén?
|
| గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? |
谁 刷 餐具 ?
谁 刷 餐_ ?
谁 刷 餐- ?
--------
谁 刷 餐具 ?
0
Shu- s-u- ----ù?
S___ s___ c_____
S-u- s-u- c-n-ù-
----------------
Shuí shuā cānjù?
|
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు?
谁 刷 餐具 ?
Shuí shuā cānjù?
|