ఈరోజు శనివారము |
Данас ---субот-.
Д---- ј- с------
Д-н-с ј- с-б-т-.
----------------
Данас је субота.
0
D-nas j- s----a.
D---- j- s------
D-n-s j- s-b-t-.
----------------
Danas je subota.
|
ఈరోజు శనివారము
Данас је субота.
Danas je subota.
|
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది |
Д-н-с-и-ам- --ем-на.
Д---- и---- в-------
Д-н-с и-а-о в-е-е-а-
--------------------
Данас имамо времена.
0
D--as -m-mo--reme-a.
D---- i---- v-------
D-n-s i-a-o v-e-e-a-
--------------------
Danas imamo vremena.
|
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది
Данас имамо времена.
Danas imamo vremena.
|
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము |
Да-ас -и-т-м---та-.
Д---- ч------ с----
Д-н-с ч-с-и-о с-а-.
-------------------
Данас чистимо стан.
0
Da-as čis---o ----.
D---- č------ s----
D-n-s č-s-i-o s-a-.
-------------------
Danas čistimo stan.
|
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము
Данас чистимо стан.
Danas čistimo stan.
|
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను |
Ј---ист----уп-тило.
Ј- ч----- к--------
Ј- ч-с-и- к-п-т-л-.
-------------------
Ја чистим купатило.
0
J- či--i---up--i--.
J- č----- k--------
J- č-s-i- k-p-t-l-.
-------------------
Ja čistim kupatilo.
|
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను
Ја чистим купатило.
Ja čistim kupatilo.
|
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు |
Мој м---пере--у-о.
М-- м-- п--- а----
М-ј м-ж п-р- а-т-.
------------------
Мој муж пере ауто.
0
Mo----ž p-r--aut-.
M-- m-- p--- a----
M-j m-ž p-r- a-t-.
------------------
Moj muž pere auto.
|
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు
Мој муж пере ауто.
Moj muž pere auto.
|
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు |
Д-ца-пе---би-икла.
Д--- п--- б-------
Д-ц- п-р- б-ц-к-а-
------------------
Деца перу бицикла.
0
Deca pe-u-b-c---a.
D--- p--- b-------
D-c- p-r- b-c-k-a-
------------------
Deca peru bicikla.
|
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు
Деца перу бицикла.
Deca peru bicikla.
|
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది |
Б--а---лива -веће.
Б--- з----- ц-----
Б-к- з-л-в- ц-е-е-
------------------
Бака залива цвеће.
0
Ba-a z---v---veće.
B--- z----- c------
B-k- z-l-v- c-e-́-.
-------------------
Baka zaliva cveće.
|
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది
Бака залива цвеће.
Baka zaliva cveće.
|
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు |
Де-а-п--пре-а-- -е-ију-с--у.
Д--- п--------- д----- с----
Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-.
----------------------------
Деца поспремају дечију собу.
0
D-c---os--em--u--e---u-----.
D--- p--------- d----- s----
D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-.
----------------------------
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు
Деца поспремају дечију собу.
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు |
М-ј м-- -----е-----о- --с-ћи---о.
М-- м-- п------- с--- п----- с---
М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о-
---------------------------------
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
0
M---muž p-sp---a --oj p-------st-.
M-- m-- p------- s--- p------ s---
M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o-
----------------------------------
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను |
Ј- стављ-м-веш у -аш--у-з- п-ањ- ве--.
Ј- с------ в-- у м----- з- п---- в----
Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-.
--------------------------------------
Ја стављам веш у машину за прање веша.
0
Ja -t--l-am--eš-- m---n--za--ra-je-v-ša.
J- s------- v-- u m----- z- p----- v----
J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-.
----------------------------------------
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను
Ја стављам веш у машину за прање веша.
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను |
Ј--прос-ир-м --ш.
Ј- п-------- в---
Ј- п-о-т-р-м в-ш-
-----------------
Ја простирем веш.
0
J- pro-tir-----š.
J- p-------- v---
J- p-o-t-r-m v-š-
-----------------
Ja prostirem veš.
|
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను
Ја простирем веш.
Ja prostirem veš.
|
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను |
Ја---глам--еш.
Ј- п----- в---
Ј- п-г-а- в-ш-
--------------
Ја пеглам веш.
0
J-----lam veš.
J- p----- v---
J- p-g-a- v-š-
--------------
Ja peglam veš.
|
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను
Ја пеглам веш.
Ja peglam veš.
|
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి |
П-----и с---р-а--.
П------ с- п------
П-о-о-и с- п-љ-в-.
------------------
Прозори су прљави.
0
P-ozo-i s--p--jav-.
P------ s- p-------
P-o-o-i s- p-l-a-i-
-------------------
Prozori su prljavi.
|
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి
Прозори су прљави.
Prozori su prljavi.
|
నేల మురికిగా ఉంది |
Под-је -рљ-в.
П-- ј- п-----
П-д ј- п-љ-в-
-------------
Под је прљав.
0
P-- -- -rl-av.
P-- j- p------
P-d j- p-l-a-.
--------------
Pod je prljav.
|
నేల మురికిగా ఉంది
Под је прљав.
Pod je prljav.
|
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి |
П---ђ---е-п-љ---.
П----- ј- п------
П-с-ђ- ј- п-љ-в-.
-----------------
Посуђе је прљаво.
0
P----e-je ---ja-o.
P----- j- p-------
P-s-đ- j- p-l-a-o-
------------------
Posuđe je prljavo.
|
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి
Посуђе је прљаво.
Posuđe je prljavo.
|
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? |
К---исти проз--е?
К- ч---- п-------
К- ч-с-и п-о-о-е-
-----------------
Ко чисти прозоре?
0
K---ist---roz-re?
K- č---- p-------
K- č-s-i p-o-o-e-
-----------------
Ko čisti prozore?
|
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు?
Ко чисти прозоре?
Ko čisti prozore?
|
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? |
Ко-у--с-в--пр---ну?
К- у------ п-------
К- у-и-а-а п-а-и-у-
-------------------
Ко усисава прашину?
0
K--us-s-va--rašinu?
K- u------ p-------
K- u-i-a-a p-a-i-u-
-------------------
Ko usisava prašinu?
|
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు?
Ко усисава прашину?
Ko usisava prašinu?
|
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? |
Ко-п-ре по--ђе?
К- п--- п------
К- п-р- п-с-ђ-?
---------------
Ко пере посуђе?
0
Ko --r---osuđ-?
K- p--- p------
K- p-r- p-s-đ-?
---------------
Ko pere posuđe?
|
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు?
Ко пере посуђе?
Ko pere posuđe?
|