ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి |
С-ра--ч,--ир а--а-ши----.
С------- б-- а--- ш------
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
S--a-ı----ir--lm- şir-s-.
S------- b-- a--- ş------
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
|
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
|
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి |
Лимон--- сур-ны-.
Л------- с-------
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
L---n-d, -u-a--ç.
L------- s-------
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
|
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
|
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి |
То--------с----у-аны-.
Т---- ш------ с-------
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
To-a- şi-e--, sura-ıç.
T---- ş------ s-------
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
|
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి |
Ме--б----т---н-кы-ы-----ап-а-гым-ке---.
М-- б-- с----- к---- ш---- а---- к-----
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
Men b-r s-akan-kızı----r---a-gım ke--t.
M-- b-- s----- k---- ş---- a---- k-----
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి |
М---б-- ст-----ак ш-рап-алгы----л-т.
М-- б-- с----- а- ш---- а---- к-----
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
M---b-r---ak---a- şar---a--ı- -----.
M-- b-- s----- a- ş---- a---- k-----
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి |
М-н--ир бөтө-кө---зд-л--- ш-ра--ал-ы----ле-.
М-- б-- б------ г-------- ш---- а---- к-----
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
M-- -ir-b-tölkö g--d----- -a-a-----ı--kel-t.
M-- b-- b------ g-------- ş---- a---- k-----
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? |
Сен-б-лыкты -ак-ы-көрө---б-?
С-- б------ ж---- к---------
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
S-n-b-lık-- ----ı ---ö-ü-bü?
S-- b------ j---- k---------
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? |
Се- уй -т-н --кшы -ө-ө-ү-б-?
С-- у- э--- ж---- к---------
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
Sen-uy ---n j-k-- k--ösüŋb-?
S-- u- e--- j---- k---------
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? |
Ч-ч-о--н--тин -ак-- -ө-өс----?
Ч------- э--- ж---- к---------
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Çoçkonu---tin-----ı-----s-ŋb-?
Ç------- e--- j---- k---------
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి |
М-- --си--б-р н--се--аа-а-м.
М-- э---- б-- н---- к-------
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
Me--etsi- b-r ne-s-----l-y-.
M-- e---- b-- n---- k-------
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి |
Мен-ж-шы-ча--абак---г-м к-лет.
М-- ж------ т---- а---- к-----
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
Men-j--ılça---ba---l--m-k-le-.
M-- j------ t---- a---- k-----
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి |
Мен --пкө с-зу-б---н-нер-е-и ка---й-.
М-- к---- с--------- н------ к-------
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
Me- -öpk- sozu-b--a- n--se-i ---l--m.
M-- k---- s--------- n------ k-------
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? |
М-ну-к-рүч --н------л-й-ы-б-?
М--- к---- м---- к-----------
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
M--u kü-ü----n-- ---l-y--zb-?
M--- k---- m---- k-----------
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? |
Му-- --кар-н менен к-ал-йс-з-ы?
М--- м------ м---- к-----------
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
Munu-m--ar-n-me-en k--l-------?
M--- m------ m---- k-----------
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? |
М-----арт-ш-- м---н--аалай-ы-бы?
М--- к------- м---- к-----------
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M--u-kar-oş-a-me-e---a-l--s-z--?
M--- k------- m---- k-----------
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
అది అంత రుచిగా లేదు |
Б-- мага-жа--ан -о-.
Б-- м--- ж----- ж---
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
B-l-m--a ---k---j-k.
B-- m--- j----- j---
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
|
అది అంత రుచిగా లేదు
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
|
అన్నం చల్లారిపోయింది |
Т-м-к--у-да-.
Т---- м------
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
T---k ---dak.
T---- m------
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
|
అన్నం చల్లారిపోయింది
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
|
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు |
Ме--анд-йга-буюр--а-б-рге- --ес---.
М-- а------ б------ б----- э-------
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
Men-and------uyu-tma-b------em---in.
M-- a------ b------- b----- e-------
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|