| ผม♂ / ดิฉัน♀ |
આ-
આ_
આ-
--
આઈ
0
ā-
ā_
ā-
--
āī
|
|
| ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ |
હુ- -ને-ત-ં
હું અ_ તું
હ-ં અ-ે ત-ં
-----------
હું અને તું
0
hu------t-ṁ
h__ a__ t__
h-ṁ a-ē t-ṁ
-----------
huṁ anē tuṁ
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀
હું અને તું
huṁ anē tuṁ
|
| เราทั้งสอง |
અ-- બં-ે
અ_ બં_
અ-ે બ-ન-
--------
અમે બંને
0
amē-b---ē
a__ b____
a-ē b-n-ē
---------
amē bannē
|
เราทั้งสอง
અમે બંને
amē bannē
|
| เขา |
-ે
તે
ત-
--
તે
0
t-
t_
t-
--
tē
|
|
| เขา และ เธอ |
ત--અ-ે ત--ી
તે અ_ તે_
ત- અ-ે ત-ણ-
-----------
તે અને તેણી
0
t---nē -ē-ī
t_ a__ t___
t- a-ē t-ṇ-
-----------
tē anē tēṇī
|
เขา และ เธอ
તે અને તેણી
tē anē tēṇī
|
| เขาทั้งสอง |
ત-ઓ--ં-ે
તે_ બં_
ત-ઓ બ-ન-
--------
તેઓ બંને
0
tēō-ban-ē
t__ b____
t-ō b-n-ē
---------
tēō bannē
|
เขาทั้งสอง
તેઓ બંને
tēō bannē
|
| ผู้ชาย |
મ-ણસ
મા__
મ-ણ-
----
માણસ
0
m---sa
m_____
m-ṇ-s-
------
māṇasa
|
|
| ผู้หญิง |
મ---ા
મ__
મ-િ-ા
-----
મહિલા
0
m-hilā
m_____
m-h-l-
------
mahilā
|
|
| เด็ก |
બ--ક
બા__
બ-ળ-
----
બાળક
0
bā-aka
b_____
b-ḷ-k-
------
bāḷaka
|
|
| ครอบครัว |
પ---ાર
પ___
પ-ી-ા-
------
પરીવાર
0
pa--v--a
p_______
p-r-v-r-
--------
parīvāra
|
|
| ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ |
મ---ં-ક-ટ--બ
મા_ કુ__
મ-ર-ં ક-ટ-ં-
------------
મારું કુટુંબ
0
mār-- k-ṭu-ba
m____ k______
m-r-ṁ k-ṭ-m-a
-------------
māruṁ kuṭumba
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀
મારું કુટુંબ
māruṁ kuṭumba
|
| ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
મારો---િવ---અહ-ં--ે.
મા_ પ___ અ_ છે_
મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-.
--------------------
મારો પરિવાર અહીં છે.
0
mār- --ri-ā-a a--ṁ ---.
m___ p_______ a___ c___
m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē-
-----------------------
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀
મારો પરિવાર અહીં છે.
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
| ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
હ- અ-િ---છુ.
હુ અ__ છુ_
હ- અ-િ-ા છ-.
------------
હુ અહિયા છુ.
0
Hu -h-y- -hu.
H_ a____ c___
H- a-i-ā c-u-
-------------
Hu ahiyā chu.
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀
હુ અહિયા છુ.
Hu ahiyā chu.
|
| คุณอยู่ที่นี่ |
ત---અ-િંયા -ો.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Tam- ahin-ā -hō.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
คุณอยู่ที่นี่
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
| เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ |
ત--અહ-- -ે --- તેણી-અ--ં છે.
તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_
ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-.
----------------------------
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
0
T----ī--c---a-ē-tēṇ--a--ṁ-chē.
T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___
T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē-
------------------------------
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
| เราอยู่ที่นี่ |
અમે અહિય-- -ીએ.
અ_ અ__ છી__
અ-ે અ-િ-ા- છ-એ-
---------------
અમે અહિયાં છીએ.
0
A-ē--h-y---c-īē.
A__ a_____ c____
A-ē a-i-ā- c-ī-.
----------------
Amē ahiyāṁ chīē.
|
เราอยู่ที่นี่
અમે અહિયાં છીએ.
Amē ahiyāṁ chīē.
|
| คุณอยู่ที่นี่ |
ત----હિં-ા--ો.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Tamē--hin-- ---.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
คุณอยู่ที่นี่
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
| พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ |
તેઓ-----અહ-- છે.
તે_ બ_ અ_ છે_
ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-.
----------------
તેઓ બધા અહીં છે.
0
Tē- ba-----h-- c--.
T__ b____ a___ c___
T-ō b-d-ā a-ī- c-ē-
-------------------
Tēō badhā ahīṁ chē.
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่
તેઓ બધા અહીં છે.
Tēō badhā ahīṁ chē.
|