| ผม♂ / ดิฉัน♀ |
-ઈ
આ_
આ-
--
આઈ
0
-ī
ā_
ā-
--
āī
|
|
| ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ |
હ----ન--ત-ં
હું અ_ તું
હ-ં અ-ે ત-ં
-----------
હું અને તું
0
hu---nē-t-ṁ
h__ a__ t__
h-ṁ a-ē t-ṁ
-----------
huṁ anē tuṁ
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀
હું અને તું
huṁ anē tuṁ
|
| เราทั้งสอง |
અ-ે-બ--ે
અ_ બં_
અ-ે બ-ન-
--------
અમે બંને
0
a-ē ban-ē
a__ b____
a-ē b-n-ē
---------
amē bannē
|
เราทั้งสอง
અમે બંને
amē bannē
|
| เขา |
-ે
તે
ત-
--
તે
0
-ē
t_
t-
--
tē
|
|
| เขา และ เธอ |
ત--અન--ત--ી
તે અ_ તે_
ત- અ-ે ત-ણ-
-----------
તે અને તેણી
0
t---n- -ēṇī
t_ a__ t___
t- a-ē t-ṇ-
-----------
tē anē tēṇī
|
เขา และ เธอ
તે અને તેણી
tē anē tēṇī
|
| เขาทั้งสอง |
ત-ઓ-બ-ને
તે_ બં_
ત-ઓ બ-ન-
--------
તેઓ બંને
0
t---bannē
t__ b____
t-ō b-n-ē
---------
tēō bannē
|
เขาทั้งสอง
તેઓ બંને
tēō bannē
|
| ผู้ชาย |
મ--સ
મા__
મ-ણ-
----
માણસ
0
māṇasa
m_____
m-ṇ-s-
------
māṇasa
|
|
| ผู้หญิง |
મહિ-ા
મ__
મ-િ-ા
-----
મહિલા
0
ma-i-ā
m_____
m-h-l-
------
mahilā
|
|
| เด็ก |
બ--ક
બા__
બ-ળ-
----
બાળક
0
bā-a-a
b_____
b-ḷ-k-
------
bāḷaka
|
|
| ครอบครัว |
પ-ીવાર
પ___
પ-ી-ા-
------
પરીવાર
0
p-rīvāra
p_______
p-r-v-r-
--------
parīvāra
|
|
| ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ |
મ-ર-ં--ુ-ુ-બ
મા_ કુ__
મ-ર-ં ક-ટ-ં-
------------
મારું કુટુંબ
0
m-r-ṁ k-ṭ-m-a
m____ k______
m-r-ṁ k-ṭ-m-a
-------------
māruṁ kuṭumba
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀
મારું કુટુંબ
māruṁ kuṭumba
|
| ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
માર--પ-િ-ાર અ--ં---.
મા_ પ___ અ_ છે_
મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-.
--------------------
મારો પરિવાર અહીં છે.
0
mā-ō-----v--a-ahīṁ -hē.
m___ p_______ a___ c___
m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē-
-----------------------
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀
મારો પરિવાર અહીં છે.
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
| ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
હુ--હિયા--ુ.
હુ અ__ છુ_
હ- અ-િ-ા છ-.
------------
હુ અહિયા છુ.
0
H- -hi-- -hu.
H_ a____ c___
H- a-i-ā c-u-
-------------
Hu ahiyā chu.
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀
હુ અહિયા છુ.
Hu ahiyā chu.
|
| คุณอยู่ที่นี่ |
તમ- અહિંય----.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Ta---ahinyā -h-.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
คุณอยู่ที่นี่
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
| เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ |
ત--અહ---છ--અન----ણી-અહ----ે.
તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_
ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-.
----------------------------
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
0
Tē ah-ṁ ch- --ē t--ī-ahī---h-.
T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___
T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē-
------------------------------
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
| เราอยู่ที่นี่ |
અ-----િય-ં--ીએ.
અ_ અ__ છી__
અ-ે અ-િ-ા- છ-એ-
---------------
અમે અહિયાં છીએ.
0
Amē-ahi--- -hī-.
A__ a_____ c____
A-ē a-i-ā- c-ī-.
----------------
Amē ahiyāṁ chīē.
|
เราอยู่ที่นี่
અમે અહિયાં છીએ.
Amē ahiyāṁ chīē.
|
| คุณอยู่ที่นี่ |
તમે-અ-િંય- --.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
T-m- -----ā-ch-.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
คุณอยู่ที่นี่
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
| พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ |
ત-ઓ-બ----હ-- --.
તે_ બ_ અ_ છે_
ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-.
----------------
તેઓ બધા અહીં છે.
0
Tēō b-d-- ah----hē.
T__ b____ a___ c___
T-ō b-d-ā a-ī- c-ē-
-------------------
Tēō badhā ahīṁ chē.
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่
તેઓ બધા અહીં છે.
Tēō badhā ahīṁ chē.
|