คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   gu અનિવાર્ય 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [ન્યાસી]

89 [Nyāsī]

અનિવાર્ય 1

anivārya 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! ત-ે-ખ-બ---------- એટ-ા-આળ-- ન--નો! ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__ ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો- ---------------------------------- તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! 0
ta-ē-khū-a-ā--s--c-ō---ē--lā-āḷ-s--n------! t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____ t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-! ------------------------------------------- tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! ત-- આ-લ---ાં-- -મ--સુધ--સ-શ----આટલ--લ-ં-- --- સ-ધ- --શ--ન---! ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__ ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------------- તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! 0
Tam---ṭal----m-ā --m--a su--ī-s-ś- - ----ā-lā-bā-s---y- --d-ī---śō-na---! T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____ T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ- ------------------------------------------------------------------------- Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! ત-- --બ--ોડું -ર--ું----- -ટલુ----ડ-ં-ક-----હ--! ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------ તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! 0
Ta----hūb- --ḍu---a-yu----ē ----a-uṁ --ḍ-- k-r-ś--n--īṁ! T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____ T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ- -------------------------------------------------------- Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! ત-ે-ખ-બ--ોર-ી હસ- - ---- --ટ--ી -સશ- ન--ં! ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__ ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-! ------------------------------------------ તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! 0
T--ē -h-ba-jō-ath- -a-----āṭal- m-ṭēthī-hasaśō-n-h-ṁ! T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____ T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------- Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! તમ- -ૂ- ન--ા----બોલ- - આટલું --મ -ોલ-ો ---ં! ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__ ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-! -------------------------------------------- તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! 0
T--ē ----a--------a-h---ō-ō - āṭa-uṁ---r--a-bōlaśō-nahī-! T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____ T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------- Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! ત---ખ-બ-પ---છો-- -ટલુ--પી-ો ન--ં! ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__ ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-! --------------------------------- તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! 0
Tamē -hū-- pīō ch- --ēṭa--- pī---nah-ṁ! T___ k____ p__ c__ - ē_____ p___ n_____ T-m- k-ū-a p-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------- Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! ત----ૂ--ધૂ---પાન ક-ો -ો----ૂ- --મ--પ-ન ક--ો નહ-ં! ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------- તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! 0
Ta-ē -hū-a-dh--rap-n--kar- ch- --k-ū-a -h-mr--āna------ō----īṁ! T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____ T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ- --------------------------------------------------------------- Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! તમ--ખ-બ-કા- ક-ો-છ- --એ---ં કા- --શો--હ-ં! ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__ ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-! ----------------------------------------- તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! 0
T-m- k---a kā-a -a-- c-ō --ēṭ-luṁ k-ma -araśō --hī-! T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____ T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ- ---------------------------------------------------- Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! તમ- -ૂ- ઝ-પ---વા-ન--લ--ો-- --લ- ઝડપ-ી-વા-ન ચલ-વશો નહ--! ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__ ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-! ------------------------------------------------------- તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! 0
Ta-ē--hūb- ----apat-ī vā---- -alā-ō ----a-ī -ha--p-thī -āh-n- c----aśō nah--! T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____ T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ- ----------------------------------------------------------------------------- Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ઉ------રી---લ-! ઉ__ શ્_ મુ___ ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-! --------------- ઉઠો, શ્રી મુલર! 0
U-hō---r----l---! U____ ś__ m______ U-h-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Uṭhō, śrī mulara!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! બ------્રી મુલ-! બે__ શ્_ મુ___ બ-સ-, શ-ર- મ-લ-! ---------------- બેસો, શ્રી મુલર! 0
Bē-ō--śrī-m-l-r-! B____ ś__ m______ B-s-, ś-ī m-l-r-! ----------------- Bēsō, śrī mulara!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! બ--ા-રહો,------ર-મ---! બે_ ર__ મિ___ મુ___ બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-! ---------------------- બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! 0
B---- r-hō,--isṭ-ra-mul---! B____ r____ m______ m______ B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-! --------------------------- Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! ધ-રજ --ખો! ધી__ રા__ ધ-ર- ર-ખ-! ---------- ધીરજ રાખો! 0
Dh---ja-r-k-ō! D______ r_____ D-ī-a-a r-k-ō- -------------- Dhīraja rākhō!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! ત---ો સ-ય--ો! ત__ સ__ લો_ ત-ા-ો સ-ય લ-! ------------- તમારો સમય લો! 0
Tamā----ama-a --! T_____ s_____ l__ T-m-r- s-m-y- l-! ----------------- Tamārō samaya lō!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! એક ક-ષણ---- જ--! એ_ ક્__ રા_ જુ__ એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ- ---------------- એક ક્ષણ રાહ જુઓ! 0
Ē-- k-a----ā------! Ē__ k____ r___ j___ Ē-a k-a-a r-h- j-ō- ------------------- Ēka kṣaṇa rāha juō!
ระวังนะ ครับ / คะ! સા-ચેત -હો! સા___ ર__ સ-વ-ે- ર-ો- ----------- સાવચેત રહો! 0
S-v-c--a-r-hō! S_______ r____ S-v-c-t- r-h-! -------------- Sāvacēta rahō!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! સમય પર! સ__ પ__ સ-ય પ-! ------- સમય પર! 0
Sa--ya-par-! S_____ p____ S-m-y- p-r-! ------------ Samaya para!
อย่าโง่นักซิ! મૂ--ખ ન બન-! મૂ__ ન બ__ મ-ર-ખ ન બ-ો- ------------ મૂર્ખ ન બનો! 0
Mū-----n----nō! M_____ n_ b____ M-r-h- n- b-n-! --------------- Mūrkha na banō!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -