เขียน
લખો
લ_
લ-ો
---
લખો
0
l-khō
l____
l-k-ō
-----
lakhō
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
ત-ણ- એક-પત-ર-લખ્--.
તે_ એ_ પ__ લ___
ત-ણ- એ- પ-્- લ-્-ો-
-------------------
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
0
t-ṇē-ēk- pat-a-la----.
t___ ē__ p____ l______
t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-.
----------------------
tēṇē ēka patra lakhyō.
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
tēṇē ēka patra lakhyō.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
અન- --ણ-- એ---ાર-ડ લ-્---.
અ_ તે__ એ_ કા__ લ___
અ-ે ત-ણ-એ એ- ક-ર-ડ લ-્-ુ-.
--------------------------
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
0
An- --ṇ-ē -k- -ā-ḍ----kh-uṁ.
A__ t____ ē__ k____ l_______
A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ-
----------------------------
Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
อ่าน
વ----ું
વાં__
વ-ં-વ-ં
-------
વાંચવું
0
V--̄c--uṁ
V_______
V-n-c-v-ṁ
---------
Vān̄cavuṁ
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
ત------ મેગેઝિ- વા-ચ્ય-ં.
તે_ એ_ મે___ વાં___
ત-ણ- એ- મ-ગ-ઝ-ન વ-ં-્-ુ-.
-------------------------
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
0
t--ē -k--m--ējh-n--v-n̄--uṁ.
t___ ē__ m________ v_______
t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-.
----------------------------
tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
અને તેણી--એ-----્ત- --ંચ્યુ-.
અ_ તે__ એ_ પુ___ વાં___
અ-ે ત-ણ-એ એ- પ-સ-ત- વ-ં-્-ુ-.
-----------------------------
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
0
Anē t---ē-ē-a --s---- vān̄cy--.
A__ t____ ē__ p______ v_______
A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-.
-------------------------------
Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
หยิบ
લ-વું
લે_
લ-વ-ં
-----
લેવું
0
Lē--ṁ
L____
L-v-ṁ
-----
Lēvuṁ
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
ત-ણે સિ-ા-ેટ-લ--ી.
તે_ સિ___ લી__
ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-.
------------------
તેણે સિગારેટ લીધી.
0
tēṇē-sigā---a -īdhī.
t___ s_______ l_____
t-ṇ- s-g-r-ṭ- l-d-ī-
--------------------
tēṇē sigārēṭa līdhī.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
તેણે સિગારેટ લીધી.
tēṇē sigārēṭa līdhī.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
ત-ણી- ચ-કલ-ટનો-ટ-ક-----ધ-.
તે__ ચો____ ટુ__ લી__
ત-ણ-એ ચ-ક-ે-ન- ટ-ક-ો લ-ધ-.
--------------------------
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
0
T--ī--cōkalē---ō---k-ḍ- -īdh-.
T____ c_________ ṭ_____ l_____
T-ṇ-ē c-k-l-ṭ-n- ṭ-k-ḍ- l-d-ō-
------------------------------
Tēṇīē cōkalēṭanō ṭukaḍō līdhō.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
Tēṇīē cōkalēṭanō ṭukaḍō līdhō.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
ત- બેવ-- -ત--પણ --ણી --ાદ---હતી.
તે બે__ હ_ પ_ તે_ વ___ હ__
ત- બ-વ-ા હ-ો પ- ત-ણ- વ-ા-ા- હ-ી-
--------------------------------
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
0
Tē------hā---tō --ṇa-tēṇ- -ap-----a---t-.
T_ b______ h___ p___ t___ v________ h____
T- b-v-p-ā h-t- p-ṇ- t-ṇ- v-p-ā-ā-a h-t-.
-----------------------------------------
Tē bēvaphā hatō paṇa tēṇī vaphādāra hatī.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
Tē bēvaphā hatō paṇa tēṇī vaphādāra hatī.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
તે-આળસ--હતો- ----ે-વ-ય-----ત-.
તે આ__ હ__ પ_ તે વ્___ હ__
ત- આ-સ- હ-ો- પ- ત- વ-ય-્- હ-ી-
------------------------------
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
0
Tē--ḷ--u-hat-,-paṇa ----ya------tī.
T_ ā____ h____ p___ t_ v_____ h____
T- ā-a-u h-t-, p-ṇ- t- v-a-t- h-t-.
-----------------------------------
Tē āḷasu hatō, paṇa tē vyasta hatī.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
Tē āḷasu hatō, paṇa tē vyasta hatī.
เขาจน แต่เธอรวย
તે ગર-- -ત---- -ે અ-ી----ો.
તે ગ__ હ_ પ_ તે અ__ હ__
ત- ગ-ી- હ-ો પ- ત- અ-ી- હ-ો-
---------------------------
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
0
Tē g----a ha-- -aṇ--tē ----- -a-ō.
T_ g_____ h___ p___ t_ a____ h____
T- g-r-b- h-t- p-ṇ- t- a-ī-a h-t-.
----------------------------------
Tē garība hatō paṇa tē amīra hatō.
เขาจน แต่เธอรวย
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
Tē garība hatō paṇa tē amīra hatō.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
તે-- પાસ--દ--ા---વા- પૈ-ા-નહોત-.
તે_ પા_ દે_ સિ__ પૈ_ ન___
ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- ન-ો-ા-
--------------------------------
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
0
T--ī----- d------vāya -a-s----hōtā.
T___ p___ d___ s_____ p____ n______
T-n- p-s- d-v- s-v-y- p-i-ā n-h-t-.
-----------------------------------
Tēnī pāsē dēvā sivāya paisā nahōtā.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
Tēnī pāsē dēvā sivāya paisā nahōtā.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
ત--નસી---ર ન હ-ો,---્ત---ન-ીબ -ત-.
તે ન____ ન હ__ ફ__ ક____ હ__
ત- ન-ી-દ-ર ન હ-ો- ફ-્- ક-ન-ી- હ-ો-
----------------------------------
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
0
Tē-n--ī---ā-- ----at-,--h-k---kam--a---- -a--.
T_ n_________ n_ h____ p_____ k_________ h____
T- n-s-b-d-r- n- h-t-, p-a-t- k-m-n-s-b- h-t-.
----------------------------------------------
Tē nasībadāra na hatō, phakta kamanasība hatō.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
Tē nasībadāra na hatō, phakta kamanasība hatō.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
તે -ફળ ન થયો,-પર--ુ ન----ળ ગય-.
તે સ__ ન થ__ પ__ નિ___ ગ__
ત- સ-ળ ન થ-ો- પ-ં-ુ ન-ષ-ફ- ગ-ો-
-------------------------------
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
0
Tē---ph-ḷ- n--thayō,-para--u-niṣ-ha---gay-.
T_ s______ n_ t_____ p______ n_______ g____
T- s-p-a-a n- t-a-ō- p-r-n-u n-ṣ-h-ḷ- g-y-.
-------------------------------------------
Tē saphaḷa na thayō, parantu niṣphaḷa gayō.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
Tē saphaḷa na thayō, parantu niṣphaḷa gayō.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
ત- સં-ુષ્ટ ---ત--પ---સંત--્---ત-.
તે સં___ ન હ_ પ_ અ____ હ__
ત- સ-ત-ષ-ટ ન હ-ો પ- અ-ં-ુ-્- હ-ો-
---------------------------------
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
0
Tē----tu-ṭ--na --tō--aṇ---sant-ṣ-a-ha-ō.
T_ s_______ n_ h___ p___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n- h-t- p-ṇ- a-a-t-ṣ-a h-t-.
----------------------------------------
Tē santuṣṭa na hatō paṇa asantuṣṭa hatō.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
Tē santuṣṭa na hatō paṇa asantuṣṭa hatō.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
ત- ખુ--ન-હ--- ત- -ાખુશ હતો.
તે ખુ_ ન હ__ તે ના__ હ__
ત- ખ-શ ન હ-ો- ત- ન-ખ-શ હ-ો-
---------------------------
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
0
Tē khu----- h-t-- tē--āk---a---tō.
T_ k____ n_ h____ t_ n______ h____
T- k-u-a n- h-t-, t- n-k-u-a h-t-.
----------------------------------
Tē khuśa na hatō, tē nākhuśa hatō.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
Tē khuśa na hatō, tē nākhuśa hatō.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
ત- -મત--નહો--,--- ગમતો------.
તે ગ__ ન___ તે ગ__ ન___
ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ત- ગ-ત- ન-ો-ો-
-----------------------------
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
0
Tē ga-a-ō-n--ōtō- -- --m-tō na-ō--.
T_ g_____ n______ t_ g_____ n______
T- g-m-t- n-h-t-, t- g-m-t- n-h-t-.
-----------------------------------
Tē gamatō nahōtō, tē gamatō nahōtō.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
Tē gamatō nahōtō, tē gamatō nahōtō.