คู่มือสนทนา

th กีฬา   »   gu રમતગમત

49 [สี่สิบเก้า]

กีฬา

กีฬา

49 [ઓનચાલીસ]

49 [Ōnacālīsa]

રમતગમત

ramatagamata

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
คุณออกกำลังกายไหม? શું---ે -મતગ-- --- --? શું ત_ ર_____ ક_ છો_ શ-ં ત-ે ર-ત-મ- ક-ો છ-? ---------------------- શું તમે રમતગમત કરો છો? 0
ś-ṁ --m--rama-a--m----ka---c-ō? ś__ t___ r___________ k___ c___ ś-ṁ t-m- r-m-t-g-m-t- k-r- c-ō- ------------------------------- śuṁ tamē ramatagamata karō chō?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย હા, -ા-ે--સેડવુ- પડ--. હા_ મા_ ખ___ પ___ હ-, મ-ર- ખ-ે-વ-ં પ-શ-. ---------------------- હા, મારે ખસેડવું પડશે. 0
H---m-rē khasēḍavuṁ-pa-aśē. H__ m___ k_________ p______ H-, m-r- k-a-ē-a-u- p-ḍ-ś-. --------------------------- Hā, mārē khasēḍavuṁ paḍaśē.
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ હ---સ-પોર્--સ ---બમા- જાઉ----ં. હું સ્____ ક્___ જા_ છું_ હ-ં સ-પ-ર-ટ-સ ક-લ-મ-ં જ-ઉ- છ-ં- ------------------------------- હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. 0
H------r--- -lab-māṁ---uṁ--h-ṁ. H__ s______ k_______ j___ c____ H-ṁ s-ō-ṭ-a k-a-a-ā- j-u- c-u-. ------------------------------- Huṁ spōrṭsa klabamāṁ jāuṁ chuṁ.
เราเล่นฟุตบอล અ-ે ફ---ો- રમી- -ી-. અ_ ફૂ___ ર__ છી__ અ-ે ફ-ટ-ો- ર-ી- છ-એ- -------------------- અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. 0
Am---h-ṭabōl- ramīē --īē. A__ p________ r____ c____ A-ē p-ū-a-ō-a r-m-ē c-ī-. ------------------------- Amē phūṭabōla ramīē chīē.
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ ક્-ારેક----ે -રીએ---એ. ક્___ આ__ ત__ છી__ ક-ય-ર-ક આ-ણ- ત-ી- છ-એ- ---------------------- ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. 0
K---ēk- āp-ṇ- ta-----h-ē. K______ ā____ t____ c____ K-ā-ē-a ā-a-ē t-r-ē c-ī-. ------------------------- Kyārēka āpaṇē tarīē chīē.
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน અથવા અમે બ--ક---ા--એ છ--. અ__ અ_ બા__ ચ___ છી__ અ-વ- અ-ે બ-ઇ- ચ-ા-ી- છ-એ- ------------------------- અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. 0
At---- --ē--āik----l-vīē -hīē. A_____ a__ b____ c______ c____ A-h-v- a-ē b-i-a c-l-v-ē c-ī-. ------------------------------ Athavā amē bāika calāvīē chīē.
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา આ-ણા---ેરમાં--ૂટ--- ---ે--યમ-છે. આ__ શ___ ફૂ___ સ્____ છે_ આ-ણ- શ-ે-મ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- છ-. -------------------------------- આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. 0
Āp--ā-śah---mā- p-ū-----a sṭ--iy----c--. Ā____ ś________ p________ s________ c___ Ā-a-ā ś-h-r-m-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a c-ē- ---------------------------------------- Āpaṇā śahēramāṁ phūṭabōla sṭēḍiyama chē.
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย એક -au-a -ા-ે-સ્-િ-િં---ૂ- પણ છે. એ_ s____ સા_ સ્___ પૂ_ પ_ છે_ એ- s-u-a સ-થ- સ-વ-મ-ં- પ-લ પ- છ-. --------------------------------- એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. 0
Ē-a---una -ā-------miṅga--ūl---a-a ch-. Ē__ s____ s____ s_______ p___ p___ c___ Ē-a s-u-a s-t-ē s-i-i-g- p-l- p-ṇ- c-ē- --------------------------------------- Ēka sauna sāthē svimiṅga pūla paṇa chē.
และมีสนามกอล์ฟ અન------ં--ક ગો--- --ર્----. અ_ ત્_ એ_ ગો__ કો__ છે_ અ-ે ત-ય-ં એ- ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-. ---------------------------- અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. 0
Anē-t-----k- g-lp-----rs--chē. A__ t___ ē__ g_____ k____ c___ A-ē t-ā- ē-a g-l-h- k-r-a c-ē- ------------------------------ Anē tyāṁ ēka gōlpha kōrsa chē.
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? ટ-વી-પર --- --? ટી_ પ_ શું છે_ ટ-વ- પ- શ-ં છ-? --------------- ટીવી પર શું છે? 0
Ṭ-vī ---a---- --ē? Ṭ___ p___ ś__ c___ Ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē- ------------------ Ṭīvī para śuṁ chē?
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ અ-્-ા-- એક -ો-------છે. અ___ એ_ સો__ ગે_ છે_ અ-્-ા-ે એ- સ-ક- ગ-મ છ-. ----------------------- અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. 0
A-y----ēk---ōk-r--g--a ch-. A_____ ē__ s_____ g___ c___ A-y-r- ē-a s-k-r- g-m- c-ē- --------------------------- Atyārē ēka sōkara gēma chē.
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ જ---ન--ીમ --ગ-ર-જ--સામે--મ- -ે. જ___ ટી_ અં___ સા_ ર_ છે_ જ-્-ન ટ-મ અ-ગ-ર-જ- સ-મ- ર-ે છ-. ------------------------------- જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. 0
J-rm-n--ṭ-m--a----jī----ē r-mē ch-. J______ ṭ___ a______ s___ r___ c___ J-r-a-a ṭ-m- a-g-ē-ī s-m- r-m- c-ē- ----------------------------------- Jarmana ṭīma aṅgrējī sāmē ramē chē.
ใครกำลังนำ? કોણ--ીતે-છ-? કો_ જી_ છે_ ક-ણ જ-ત- છ-? ------------ કોણ જીતે છે? 0
K--- jī-- ch-? K___ j___ c___ K-ṇ- j-t- c-ē- -------------- Kōṇa jītē chē?
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ મન- ખબર ---. મ_ ખ__ ન__ મ-ે ખ-ર ન-ી- ------------ મને ખબર નથી. 0
Ma-ē kh-b--a-n--h-. M___ k______ n_____ M-n- k-a-a-a n-t-ī- ------------------- Manē khabara nathī.
ตอนนี้เสมอกันอยู่ ત- આ-ક્-ણે-ટાઇ છે. તે આ ક્__ ટા_ છે_ ત- આ ક-ષ-ે ટ-ઇ છ-. ------------------ તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. 0
T- --kṣaṇ- ṭā- -hē. T_ ā k____ ṭ__ c___ T- ā k-a-ē ṭ-i c-ē- ------------------- Tē ā kṣaṇē ṭāi chē.
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม ર--રી -ેલ--િ-મન----. રે__ બે_____ છે_ ર-ફ-ી બ-લ-જ-ય-ન- છ-. -------------------- રેફરી બેલ્જિયમના છે. 0
R-pharī --lj----a-- c--. R______ b__________ c___ R-p-a-ī b-l-i-a-a-ā c-ē- ------------------------ Rēpharī bēljiyamanā chē.
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ હવે --- --. હ_ દં_ છે_ હ-ે દ-ડ છ-. ----------- હવે દંડ છે. 0
Havē-d-ṇ-a c--. H___ d____ c___ H-v- d-ṇ-a c-ē- --------------- Havē daṇḍa chē.
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ ધ્-ેય- એકથી શ-ન-ય! ધ્___ એ__ શૂ___ ધ-ય-ય- એ-થ- શ-ન-ય- ------------------ ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! 0
Dh-ēya!----th-----y-! D______ Ē_____ ś_____ D-y-y-! Ē-a-h- ś-n-a- --------------------- Dhyēya! Ēkathī śūnya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -