| ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน |
માર- -ત---છે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
mā-ō mat----a -hē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
|
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
|
| ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ |
હ-ં -ા-ી ચ--ી ---- શ-ત- -થ-.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
h-- -ā-ī -------d-ī--akat--n--hī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
| ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ |
મને----- ટિકિ- -ળ- -થ-.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
M----m-r--ṭik--a maḷī------.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
| คุณ– ของคุณ |
ત-ે ત-ારા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
T-----amārā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
|
คุณ– ของคุณ
તમે તમારા
Tamē tamārā
|
| คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? |
તમને તમ--ી -ાવ- મળી?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
tam--- --m--ī -ā-ī maḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
| คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? |
શ-ં -------ાર--ટ-ક---મ--?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Śu--t-ma----a---ī--iki----a-ī?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
| เขา – ของเขา |
ત- -ે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
Tē---ē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
|
เขา – ของเขา
તે છે
Tē chē
|
| คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? |
શુ---મે-જા---છો ક--તે-- ચા-- ---ાં--ે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
ś-- ta-- --ṇ- c----ē --nī--ā-- --ā-----?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
| คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? |
શ-ં તમે---ણ- છો ક--ત--ી-ટ-ક-ટ -્-ાં -ે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Ś-ṁ tam- --ṇō c---k- ---- -iki---k--- c-ē?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
| เธอ – ของเธอ |
તે-- -----ી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
T----- tē-ī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
|
เธอ – ของเธอ
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
|
| เงินของเธอหาย |
તમારા --સા-ગ--.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
tam-rā p-is--g--ā.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
|
เงินของเธอหาย
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
|
| และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย |
અન---ેન-ં-ક---ડ-ટ--ા-----ણ-ગ--ં---.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
An- -ēnuṁ k----ṭa---rḍ- pa-a -a--ṁ --ē.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
| เรา – ของเรา |
અ-ે-અમા-ા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
A-- -mārā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
|
เรา – ของเรา
અમે અમારા
Amē amārā
|
| คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย |
અમાર- -ા-ા-બ-માર-છે.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
am--- --d----m-ra--h-.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
|
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
|
| คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี |
અ--ર- ------્વસ્----.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
Am-rī--ād- -----ha----.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
|
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
|
| คุณ / หนู – ของหนู |
તમે -મ--ું
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
Ta------ār-ṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
คุณ / หนู – ของหนู
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
| เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? |
બાળ--, તમા-- પપ્-ા-ક્યા--છ-?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
b---k-, tamār- pa----kyā-----?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
| เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? |
બ--કો- --ા-ી ---મી -્ય-- --?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Bā-ak---ta--rī-mam-ī-k-āṁ---ē?
B______ t_____ m____ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-ī k-ā- c-ē-
------------------------------
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
|
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
|