| ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน |
મ-ર- મ-લબ -ે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
mā---mat-la----hē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
|
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
|
| ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ |
હું---રી ચા------- -કત- ન--.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
huṁ----ī---vī--ō-hī śa-a---na--ī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
|
| ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ |
મન- -----ટિ-િટ--ળી નથ-.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
M--ē-m--ī-ṭi-i-- -aḷ--n--h-.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
|
| คุณ– ของคุณ |
તમ- તમારા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
T--- -am--ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
|
คุณ– ของคุณ
તમે તમારા
Tamē tamārā
|
| คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? |
તમને --ારી ચા---મ--?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
t-manē tam----cāv- -aḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
|
| คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? |
શ-ં--મન- --ા---ટિ-િ- -ળી?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Ś--------ē-t--ār- ṭ--i-a m---?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
|
| เขา – ของเขา |
ત--છે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
T- chē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
|
เขา – ของเขา
તે છે
Tē chē
|
| คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? |
શુ--ત-- -ાણો--ો----તેની-ચ-વ- --ય-ં--ે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
ś-ṁ--a-ē jāṇō chō kē --n- -āvī ky-- c--?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
|
| คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? |
શુ------જ--ો--ો -ે -ેન--ટિકિટ ક-ય-ં છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Ś-ṁ ta-ē--ā-ō-chō ---tēn---i---- kyā- ---?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
|
| เธอ – ของเธอ |
ત--ી-- તે-ી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
Tēṇī-- -ēṇī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
|
เธอ – ของเธอ
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
|
| เงินของเธอหาย |
ત-ા-- -ૈસા ગયા.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
tam-rā----sā ---ā.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
|
เงินของเธอหาย
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
|
| และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย |
અ-ે તે--ં--્-ે-િટ--ા-્ડ પણ-ગ--ં-છ-.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
An--tēn---kr-ḍiṭ---ā-ḍa-p-ṇa ---uṁ -h-.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
|
| เรา – ของเรา |
અ-- અ-ારા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
Am- a-ā-ā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
|
เรา – ของเรา
અમે અમારા
Amē amārā
|
| คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย |
અ--ર- ---ા -ીમાર-છે.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
am-rā -ā-ā ---ā-a-c--.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
|
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
|
| คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี |
અ-ાર- -ા----્વસ-----.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
A-ā-ī-------v---ha chē.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
|
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
|
| คุณ / หนู – ของหนู |
ત-ે-તમ---ં
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
Tam---a-ā-uṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
คุณ / หนู – ของหนู
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
| เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? |
બ-ળ--,--મા-- ----ા ક્યાં-છ-?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
bā----,--amā-ā---p-- --ā---h-?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
|
| เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? |
બ----- ----ી-મ-----ક---ં-છ-?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Bāḷ---- -a-ār- -a--- -yā--c-ē?
B______ t_____ m____ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-ī k-ā- c-ē-
------------------------------
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
|
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
|