คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   gu લાગણીઓ

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

લાગણીઓ

lāgaṇīō

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก જ--ુ- --ગે--ે જે_ લા_ છે જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
jē--ṁ lāg--chē j____ l___ c__ j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก અ-ન- --ું લાગ- -ે. અ__ એ_ લા_ છે_ અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
am--ē--vuṁ -ā-ē c--. a____ ē___ l___ c___ a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก અ---ન---મ--ગ-ા. અ_ ન_ માં___ અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
Amē n--hī --ṅgat-. A__ n____ m_______ A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
กลัว ઘ-રા--ં ઘ___ ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
Gh-b--rāv-ṁ G__________ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
ผม / ดิฉัน กลัว હું ભયભીત છું. હું ભ___ છું_ હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
h-ṁ--hayab--ta--h--. h__ b_________ c____ h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว હુ- ડ--- ---. હું ડ__ ન__ હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
Huṁ ḍara----a-hī. H__ ḍ_____ n_____ H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
มีเวลา સ-- છે સ__ છે સ-ય છ- ------ સમય છે 0
Samaya -hē S_____ c__ S-m-y- c-ē ---------- Samaya chē
เขามีเวลา તેન- પ--ે--મય--ે. તે_ પા_ સ__ છે_ ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
t-n---ā---sa--y---hē. t___ p___ s_____ c___ t-n- p-s- s-m-y- c-ē- --------------------- tēnī pāsē samaya chē.
เขาไม่มีเวลา ત--ી-પ--- ----નથ-. તે_ પા_ સ__ ન__ ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
Tē---pāsē-s-m-y---at--. T___ p___ s_____ n_____ T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī- ----------------------- Tēnī pāsē samaya nathī.
เบื่อ કંટા-----ે-છે કં__ આ_ છે ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
K-----ō---ē---ē K______ ā__ c__ K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē --------------- Kaṇṭāḷō āvē chē
เธอเบื่อ તેણ---ંટા-ી-ગઈ --. તે_ કં__ ગ_ છે_ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
tē-ī-k-ṇ--ḷī g-- --ē. t___ k______ g__ c___ t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-ī c-ē- --------------------- tēṇī kaṇṭāḷī gaī chē.
เธอไม่เบื่อ તે-ી -ં-ાળ- ---. તે_ કં__ ન__ ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
Tēṇī -a-ṭ-ḷī-----ī. T___ k______ n_____ T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī- ------------------- Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
หิว ભ-------હો ભૂ__ ર_ ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
B-ūk-y--rahō B______ r___ B-ū-h-ā r-h- ------------ Bhūkhyā rahō
คุณหิวไหม? શ-ં --ે ---્ય--છો? શું ત_ ભૂ__ છો_ શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
ś-- ta-----ū--yā c--? ś__ t___ b______ c___ ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō- --------------------- śuṁ tamē bhūkhyā chō?
คุณไม่หิวหรือ? તન- --ખ ન-ી લા-ી? ત_ ભૂ_ ન_ લા__ ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
Ta-ē--h-k-- -a-hī l---? T___ b_____ n____ l____ T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-? ----------------------- Tanē bhūkha nathī lāgī?
กระหายน้ำ ત-સ્-ુ--હોવ-ં ત___ હો_ ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
T-r--y-ṁ --v-ṁ T_______ h____ T-r-s-u- h-v-ṁ -------------- Tarasyuṁ hōvuṁ
พวกเขากระหายน้ำ તે- ---્---છ-. તે_ ત___ છે_ ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
t---t-ras-ā---ē. t__ t______ c___ t-ō t-r-s-ā c-ē- ---------------- tēō tarasyā chē.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ત-- ત--્ય-----. ત_ ત___ ન__ ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
T--- ---a-yā-na--ī. T___ t______ n_____ T-m- t-r-s-ā n-t-ī- ------------------- Tamē tarasyā nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -