| เราต้องรดน้ำดอกไม้ |
અ-----ફૂલો-ે -ાણ- -પવું પ--યું.
અ__ ફૂ__ પા_ આ__ પ___
અ-ા-ે ફ-લ-ન- પ-ણ- આ-વ-ં પ-્-ુ-.
-------------------------------
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું.
0
a--rē-ph-l-nē p--ī---a----p-ḍy-ṁ.
a____ p______ p___ ā_____ p______
a-ā-ē p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-a-u- p-ḍ-u-.
---------------------------------
amārē phūlōnē pāṇī āpavuṁ paḍyuṁ.
|
เราต้องรดน้ำดอกไม้
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું.
amārē phūlōnē pāṇī āpavuṁ paḍyuṁ.
|
| เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ |
અમાર- એપાર્ટમે----સ-ફ----ું--તું.
અ__ એ______ સા_ ક__ હ__
અ-ા-ે એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-વ-ં હ-ુ-.
---------------------------------
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું.
0
A--r--ē--r-am-n-- sāp-a -a-a--- ----ṁ.
A____ ē__________ s____ k______ h_____
A-ā-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ h-t-ṁ-
--------------------------------------
Amārē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ hatuṁ.
|
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું.
Amārē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ hatuṁ.
|
| เราต้องล้างจาน |
અ--ર---ાસણ --વ- --્-ા.
અ__ વા__ ધો_ પ___
અ-ા-ે વ-સ- ધ-વ- પ-્-ા-
----------------------
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા.
0
Amā-- vāsaṇ--dh-vā ---yā.
A____ v_____ d____ p_____
A-ā-ē v-s-ṇ- d-ō-ā p-ḍ-ā-
-------------------------
Amārē vāsaṇa dhōvā paḍyā.
|
เราต้องล้างจาน
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા.
Amārē vāsaṇa dhōvā paḍyā.
|
| พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? |
શુ- ત--રે--િ----વ-નું -તુ-?
શું ત__ બિ_ ભ___ હ__
શ-ં ત-ા-ે બ-લ ભ-વ-ન-ં હ-ુ-?
---------------------------
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું?
0
Śuṁ -a---ē-b-l--bha-av---- --t-ṁ?
Ś__ t_____ b___ b_________ h_____
Ś-ṁ t-m-r- b-l- b-a-a-ā-u- h-t-ṁ-
---------------------------------
Śuṁ tamārē bila bharavānuṁ hatuṁ?
|
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું?
Śuṁ tamārē bila bharavānuṁ hatuṁ?
|
| พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? |
શુ- --ા-ે -ડમિ---ચૂ----- પ--યું?
શું ત__ એ____ ચૂ___ પ___
શ-ં ત-ા-ે એ-મ-શ- ચ-ક-વ-ં પ-્-ુ-?
--------------------------------
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું?
0
Śuṁ--amā---ē-a--ś-----ū-a--vu--pa--u-?
Ś__ t_____ ē________ c________ p______
Ś-ṁ t-m-r- ē-a-i-a-a c-k-v-v-ṁ p-ḍ-u-?
--------------------------------------
Śuṁ tamārē ēḍamiśana cūkavavuṁ paḍyuṁ?
|
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું?
Śuṁ tamārē ēḍamiśana cūkavavuṁ paḍyuṁ?
|
| พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? |
શ-- -મારે દં--ભ-----ડ--ો?
શું ત__ દં_ ભ__ પ___
શ-ં ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-્-ો-
-------------------------
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો?
0
Śuṁ--a-ār---aṇḍ--b-ar-vō p-ḍy-?
Ś__ t_____ d____ b______ p_____
Ś-ṁ t-m-r- d-ṇ-a b-a-a-ō p-ḍ-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamārē daṇḍa bharavō paḍyō?
|
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો?
Śuṁ tamārē daṇḍa bharavō paḍyō?
|
| ใครต้องลาจากกัน? |
કો-ે--ુ---ય-કહેવુ--હ-ુ-?
કો_ ગુ___ ક__ હ__
ક-ન- ગ-ડ-ા- ક-ે-ુ- હ-ુ-?
------------------------
કોને ગુડબાય કહેવું હતું?
0
K--ē -u--bā-a---h--uṁ-h-t--?
K___ g_______ k______ h_____
K-n- g-ḍ-b-y- k-h-v-ṁ h-t-ṁ-
----------------------------
Kōnē guḍabāya kahēvuṁ hatuṁ?
|
ใครต้องลาจากกัน?
કોને ગુડબાય કહેવું હતું?
Kōnē guḍabāya kahēvuṁ hatuṁ?
|
| ใครต้องกลับบ้านก่อน? |
ક-ને--હ-લા ઘ-- -વુ- -તુ-?
કો_ વ__ ઘ_ જ_ હ__
ક-ન- વ-ે-ા ઘ-ે જ-ુ- હ-ુ-?
-------------------------
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું?
0
Kō-ē va---ā-----ē--avuṁ hat--?
K___ v_____ g____ j____ h_____
K-n- v-h-l- g-a-ē j-v-ṁ h-t-ṁ-
------------------------------
Kōnē vahēlā gharē javuṁ hatuṁ?
|
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું?
Kōnē vahēlā gharē javuṁ hatuṁ?
|
| ใครต้องนั่งรถไฟ? |
ટ-રે---ોન- -ેવ---તી?
ટ્__ કો_ લે_ હ__
ટ-ર-ન ક-ન- લ-વ- હ-ી-
--------------------
ટ્રેન કોને લેવી હતી?
0
Ṭrē-a------l-vī h-tī?
Ṭ____ k___ l___ h____
Ṭ-ē-a k-n- l-v- h-t-?
---------------------
Ṭrēna kōnē lēvī hatī?
|
ใครต้องนั่งรถไฟ?
ટ્રેન કોને લેવી હતી?
Ṭrēna kōnē lēvī hatī?
|
| เราไม่อยากอยู่นาน |
અ-- --ં-ા -મય ---- --ે-ા--ાંગ-ા-----ા.
અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર__ માં__ ન હ__
અ-ે લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ત- ન હ-ા-
--------------------------------------
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા.
0
A-----mbā s--a---s--h- -a---ā -ā-g-tā--a ----.
A__ l____ s_____ s____ r_____ m______ n_ h____
A-ē l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-.
----------------------------------------------
Amē lāmbā samaya sudhī rahēvā māṅgatā na hatā.
|
เราไม่อยากอยู่นาน
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા.
Amē lāmbā samaya sudhī rahēvā māṅgatā na hatā.
|
| เราไม่อยากดื่มอะไร |
અમે કં----પ-વા-મ-ંગ-- ---તા.
અ_ કં___ પી_ માં__ ન હ__
અ-ે ક-ઈ-ણ પ-વ- મ-ં-ત- ન હ-ા-
----------------------------
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા.
0
Amē --ṁī--ṇa--īvā-m------ n- -atā.
A__ k_______ p___ m______ n_ h____
A-ē k-ṁ-p-ṇ- p-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-.
----------------------------------
Amē kaṁīpaṇa pīvā māṅgatā na hatā.
|
เราไม่อยากดื่มอะไร
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા.
Amē kaṁīpaṇa pīvā māṅgatā na hatā.
|
| เราไม่อยากรบกวน |
અ-ે-ત-ને-ખલેલ -હ--ચ-ડ-- મ-ં-ત--ન-હતા.
અ_ ત__ ખ__ પ____ માં__ ન હ__
અ-ે ત-ન- ખ-ે- પ-ો-ચ-ડ-ા મ-ં-ત- ન હ-ા-
-------------------------------------
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા.
0
A-ē -a-an- kha--la -ah----------māṅgatā n- h---.
A__ t_____ k______ p__________ m______ n_ h____
A-ē t-m-n- k-a-ē-a p-h-n-c-ḍ-v- m-ṅ-a-ā n- h-t-.
------------------------------------------------
Amē tamanē khalēla pahōn̄cāḍavā māṅgatā na hatā.
|
เราไม่อยากรบกวน
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા.
Amē tamanē khalēla pahōn̄cāḍavā māṅgatā na hatā.
|
| ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ |
હું-મ-ત્ર -ક-કૉલ ક--ા---ં--ો-હ-ો.
હું મા__ એ_ કૉ_ ક__ માં__ હ__
હ-ં મ-ત-ર એ- ક-લ ક-વ- મ-ં-ત- હ-ો-
---------------------------------
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો.
0
H-- -ā--- --a-kŏl--k-ra-ā-m---a-ō-h---.
H__ m____ ē__ k___ k_____ m______ h____
H-ṁ m-t-a ē-a k-l- k-r-v- m-ṅ-a-ō h-t-.
---------------------------------------
Huṁ mātra ēka kŏla karavā māṅgatō hatō.
|
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો.
Huṁ mātra ēka kŏla karavā māṅgatō hatō.
|
| ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ |
હુ--ટ-ક્સી મં--વવા---ં-------.
હું ટે__ મં___ માં__ હ__
હ-ં ટ-ક-સ- મ-ગ-વ-ા મ-ં-ત- હ-ો-
------------------------------
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો.
0
Huṁ -ē-----aṅgāvavā mā--at- h---.
H__ ṭ____ m________ m______ h____
H-ṁ ṭ-k-ī m-ṅ-ā-a-ā m-ṅ-a-ō h-t-.
---------------------------------
Huṁ ṭēksī maṅgāvavā māṅgatō hatō.
|
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો.
Huṁ ṭēksī maṅgāvavā māṅgatō hatō.
|
| ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน |
ક-ર- ક--હ----ર--જવા મા-ગતો-હ--.
કા__ કે હું ઘ_ જ_ માં__ હ__
ક-ર- ક- હ-ં ઘ-ે જ-ા મ-ં-ત- હ-ો-
-------------------------------
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો.
0
K-ra-- k- -u--ghar- -av- m--g--ō--a-ō.
K_____ k_ h__ g____ j___ m______ h____
K-r-ṇ- k- h-ṁ g-a-ē j-v- m-ṅ-a-ō h-t-.
--------------------------------------
Kāraṇa kē huṁ gharē javā māṅgatō hatō.
|
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો.
Kāraṇa kē huṁ gharē javā māṅgatō hatō.
|
| ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ |
મને લ-ગ્-ું-ક- --- ત-ા-ી -ત-ન--ે-બ-----ા----ગો --.
મ_ લા__ કે ત_ ત__ પ___ બો___ માં_ છો_
મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે ત-ા-ી પ-્-ી-ે બ-લ-વ-ા મ-ં-ો છ-.
--------------------------------------------------
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો.
0
M--- --gy-- -ē--a----am--ī ---nī-- -ōlāv-vā-----ō----.
M___ l_____ k_ t___ t_____ p______ b_______ m____ c___
M-n- l-g-u- k- t-m- t-m-r- p-t-ī-ē b-l-v-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------------------------------
Manē lāgyuṁ kē tamē tamārī patnīnē bōlāvavā māṅgō chō.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો.
Manē lāgyuṁ kē tamē tamārī patnīnē bōlāvavā māṅgō chō.
|
| ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล |
મને-લ--્--ં-ક- ત-ે---હિત- પ- ----ક-વ- મા-----.
મ_ લા__ કે ત_ મા__ પ_ કૉ_ ક__ મા_ છો_
મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે મ-હ-ત- પ- ક-લ ક-વ- મ-ગ- છ-.
----------------------------------------------
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો.
0
Ma---l--y----- -a---m--it- p--a ---a-ka-a-ā -āg- ---.
M___ l_____ k_ t___ m_____ p___ k___ k_____ m___ c___
M-n- l-g-u- k- t-m- m-h-t- p-r- k-l- k-r-v- m-g- c-ō-
-----------------------------------------------------
Manē lāgyuṁ kē tamē māhitī para kŏla karavā māgō chō.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો.
Manē lāgyuṁ kē tamē māhitī para kŏla karavā māgō chō.
|
| ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า |
મને---ગ્--- -- -મે----ા--ર--- --વ- --ંગ- છો.
મ_ લા__ કે ત_ પિ_ ઓ___ ક__ માં_ છો_
મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે પ-ઝ- ઓ-્-ર ક-વ- મ-ં-ો છ-.
--------------------------------------------
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો.
0
Manē -āg--ṁ -ē ---- pi--ā----ara --rav---ā-----h-.
M___ l_____ k_ t___ p____ ō_____ k_____ m____ c___
M-n- l-g-u- k- t-m- p-j-ā ō-ḍ-r- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------------------
Manē lāgyuṁ kē tamē pijhā ōrḍara karavā māṅgō chō.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો.
Manē lāgyuṁ kē tamē pijhā ōrḍara karavā māṅgō chō.
|