คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   ar ‫عطل في السيارة‬

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

‫39 [تسعة وثلاثون]

39 [tsieat wathalathun]

‫عطل في السيارة‬

eutl fi alssayarat

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ‫-ين -- --ر--م-ط- -ل----؟ ‫___ ه_ أ___ م___ ل______ ‫-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و-؟ ------------------------- ‫أين هي أقرب محطة للوقود؟ 0
ay----i aq-a-----at-a- lilwa-u-? a___ h_ a____ m_______ l________ a-n- h- a-r-b m-h-t-a- l-l-a-u-? -------------------------------- ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ ‫-ن-ي-إ-ار م-ق--. ‫____ إ___ م_____ ‫-ن-ي إ-ا- م-ق-ب- ----------------- ‫عندي إطار مثقوب. 0
e--i i-aar m-thqub. e___ i____ m_______ e-d- i-a-r m-t-q-b- ------------------- endi iTaar mathqub.
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? ‫هل --ك-ك ---ي--ال----؟ ‫__ ي____ ت____ ا______ ‫-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-ع-ل-؟ ----------------------- ‫هل يمكنك تبديل العجلة؟ 0
ha- yu-k--uk t-b----a-eajla-? h__ y_______ t_____ a________ h-l y-m-i-u- t-b-i- a-e-j-a-? ----------------------------- hal yumkinuk tabdil aleajlat?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ ‫أن--بح--- -لى -د- لي--ا---ن -لم----. ‫___ ب____ إ__ ع__ ل_____ م_ ا_______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت- ------------------------------------- ‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت. 0
ana--ih-jat ii--- -a-at l--ra----n -l-aaz--. a__ b______ i____ e____ l_____ m__ a________ a-a b-h-j-t i-l-a e-d-t l-t-a- m-n a-m-a-u-. -------------------------------------------- ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ ‫-- -بق-لد- -ن--ن. ‫__ ي__ ل__ ب_____ ‫-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن- ------------------ ‫لم يبق لدي بنزين. 0
l-m y--q---aday----nzin. l__ y____ l_____ b______ l-m y-b-a l-d-y- b-n-i-. ------------------------ lam yabqa ladaya binzin.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? ‫-- --يك خزان-إض-في؟ ‫__ ل___ خ___ إ_____ ‫-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي- -------------------- ‫هل لديك خزان إضافي؟ 0
h-l---d-y- -haz-- i--a-i? h__ l_____ k_____ i______ h-l l-d-y- k-a-a- i-d-f-? ------------------------- hal ladayk khazan iidafi?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? أ-ن -م--ن--إجر-ء---ا---ت هاتفي-؟ أ__ ي_____ إ____ م______ ه______ أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟ -------------------------------- أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ 0
ayna yu-k-n-ni i-ra ----l-mat --------t? a___ y________ i___ m________ h_________ a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-y-t- ---------------------------------------- ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ ‫إ----ح-ا---ل- --م---ح- -------. ‫___ أ____ إ__ خ___ س__ ا_______ ‫-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة- -------------------------------- ‫إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة. 0
i---ah-a-----a---h--ma- --h- -ls-ay--at. i__ a____ i____ k______ s___ a__________ i-a a-t-j i-l-a k-i-m-t s-h- a-s-a-a-a-. ---------------------------------------- ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ ‫-ن--ب-- ع---رشة -صل-ح. ‫__ أ___ ع_ و___ ت_____ ‫-ن أ-ح- ع- و-ش- ت-ل-ح- ----------------------- ‫إن أبحث عن ورشة تصليح. 0
in-abh--h e-n --rs--- ----ih. i_ a_____ e__ w______ t______ i- a-h-t- e-n w-r-h-t t-s-i-. ----------------------------- in abhath ean warshat taslih.
เกิดอุบัติเหตุ ‫لقد وق- -اد-. ‫___ و__ ح____ ‫-ق- و-ع ح-د-. -------------- ‫لقد وقع حادث. 0
l---d-w-qa--h-di-h. l____ w____ h______ l-q-d w-q-e h-d-t-. ------------------- laqad waqae hadith.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? أين----- -ا--؟ أ__ أ___ ه____ أ-ن أ-ر- ه-ت-؟ -------------- أين أقرب هاتف؟ 0
a-n- -qrab ----f? a___ a____ h_____ a-n- a-r-b h-t-f- ----------------- ayna aqrab hatif?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? هل ل--ك--ا-ف---م-- --ك؟ ه_ ل___ ه___ م____ م___ ه- ل-ي- ه-ت- م-م-ل م-ك- ----------------------- هل لديك هاتف محمول معك؟ 0
h-l l---yk--ati---a--ul maeak? h__ l_____ h____ m_____ m_____ h-l l-d-y- h-t-f m-h-u- m-e-k- ------------------------------ hal ladayk hatif mahmul maeak?
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ نحن بحاجة-إل--ا-م---د-. ن__ ب____ إ__ ا________ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-م-ا-د-. ----------------------- نحن بحاجة إلى المساعدة. 0
nahn---haj-------a almus--ada-. n___ b______ i____ a___________ n-h- b-h-j-t i-l-a a-m-s-e-d-t- ------------------------------- nahn bihajat iilaa almusaeadat.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! اتص--بالط--ب! ا___ ب_______ ا-ص- ب-ل-ب-ب- ------------- اتصل بالطبيب! 0
ait-sil --a----i-! a______ b_________ a-t-s-l b-a-t-b-b- ------------------ aitasil bialtubib!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! ات-- با-ش-طة! ا___ ب_______ ا-ص- ب-ل-ر-ة- ------------- اتصل بالشرطة! 0
a-ta-i- --alshu-ta-! a______ b___________ a-t-s-l b-a-s-u-t-t- -------------------- aitasil bialshurtat!
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ أ-ر-قك----ف-لك. أ_____ م_ ف____ أ-ر-ق- م- ف-ل-. --------------- أوراقك من فضلك. 0
a--a-a------fadli-. a______ m__ f______ a-r-q-k m-n f-d-i-. ------------------- awraqak min fadlik.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ ر-صة---قياد-----فضل-. ر___ ا______ م_ ف____ ر-ص- ا-ق-ا-ة م- ف-ل-. --------------------- رخصة القيادة من فضلك. 0
rukhS-t alq-ya----mi- --dli-. r______ a________ m__ f______ r-k-S-t a-q-y-d-t m-n f-d-i-. ----------------------------- rukhSat alqiyadat min fadlik.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ ‫أور-- -ل-ي-------فض--. ‫_____ ا______ م_ ف____ ‫-و-ا- ا-س-ا-ة م- ف-ل-. ----------------------- ‫أوراق السيارة من فضلك. 0
a-----al----a--- -in---dl-k. a____ a_________ m__ f______ a-r-q a-s-a-a-a- m-n f-d-i-. ---------------------------- awraq alssayarat min fadlik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -