ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Бен-и----ъ--ъ--Iэ--ах--б--г-эр т-дэ--ыт?
Б----- и--------- н--- б------ т--- щ---
Б-н-и- и-ъ-х-о-I- н-х- б-а-ъ-р т-д- щ-т-
----------------------------------------
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт?
0
Benzi--i-j-ho--------- bla-j-- ---je-shh--?
B----- i--------- n--- b------ t---- s-----
B-n-i- i-j-h-p-j- n-h- b-a-j-r t-d-e s-h-t-
-------------------------------------------
Benzin igjehopIje nah' blagjer tydje shhyt?
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт?
Benzin igjehopIje nah' blagjer tydje shhyt?
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
М--инэ л----о----эуаг-.
М----- л------ к-------
М-ш-н- л-а-ъ-р к-э-а-ъ-
-----------------------
Машинэ лъакъор къэуагъ.
0
M-s-i--e--a--- kje---.
M------- l---- k------
M-s-i-j- l-k-r k-e-a-.
----------------------
Mashinje lakor kjeuag.
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
Машинэ лъакъор къэуагъ.
Mashinje lakor kjeuag.
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
С-----н--лъакъо --ысфы--б-э-хъ-ш-у--а?
С------- л----- к---------------------
С-м-ш-н- л-а-ъ- к-ы-ф-з-б-э-х-у-ъ-щ-а-
--------------------------------------
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта?
0
Sima-hi-j- --k----s--zje-lj-p-------hta?
S--------- l--- k-----------------------
S-m-s-i-j- l-k- k-s-y-j-b-j-p-u-h-s-h-a-
----------------------------------------
Simashinje lako kysfyzjebljephushushhta?
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта?
Simashinje lako kysfyzjebljephushushhta?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
Сэ-д---л- ---с-ы--пхъ- л-т-э з-ул--с-щ-кI--ъ.
С- д----- г----------- л---- з---- с---------
С- д-з-л- г-э-т-н-п-ъ- л-т-э з-у-э с-щ-к-а-ъ-
---------------------------------------------
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ.
0
S-e-d--el' -jestyn-ph-- -i--j---a-lje si-hhyk---.
S-- d----- g----------- l----- z----- s----------
S-e d-z-l- g-e-t-n-p-j- l-t-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
-------------------------------------------------
Sje dizel' gjestynyphje litrje zaulje sishhykIag.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ.
Sje dizel' gjestynyphje litrje zaulje sishhykIag.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
Б-нзин-р--ъы-хыг-.
Б------- к--------
Б-н-и-ы- к-ы-х-г-.
------------------
Бензиныр къыухыгъ.
0
Ben--nyr ky-hy-.
B------- k------
B-n-i-y- k-u-y-.
----------------
Benzinyr kyuhyg.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
Бензиныр къыухыгъ.
Benzinyr kyuhyg.
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
К-ни--рэ-Iэп---э-ъ--э у---?
К------- I----------- у----
К-н-с-р- I-п-ч-э-ъ-н- у-I-?
---------------------------
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа?
0
K-nist-je-I-e--e-hI----n----iIa?
K-------- I--------------- u----
K-n-s-r-e I-e-j-c-I-e-a-j- u-I-?
--------------------------------
Kanistrje IjepjechIjeganje uiIa?
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа?
Kanistrje IjepjechIjeganje uiIa?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
Т--э--ел---- -ыщ--е-----ъ-к----?
Т--- т------ с------- с---------
Т-д- т-л-ф-н с-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-
--------------------------------
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт?
0
T-d-- -e------s-sh--t-on---j----shht?
T---- t------ s--------- s-----------
T-d-e t-l-f-n s-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-
-------------------------------------
Tydje telefon syshhyteon sljekIyshht?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт?
Tydje telefon syshhyteon sljekIyshht?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
Эв-к---ор с----I--ъ.
Э-------- с---------
Э-а-у-т-р с-щ-к-а-ъ-
--------------------
Эвакуатор сищыкIагъ.
0
Jev--u-t-r---s-hy-I-g.
J--------- s----------
J-v-k-a-o- s-s-h-k-a-.
----------------------
Jevakuator sishhykIag.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Эвакуатор сищыкIагъ.
Jevakuator sishhykIag.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
Гъ--эк-----пI- с-лъ----.
Г------------- с--------
Г-э-э-I-ж-ы-I- с-л-э-ъ-.
------------------------
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу.
0
G----ek-je--'-pIje s---e-u.
G----------------- s-------
G-e-j-k-j-z-'-p-j- s-l-e-u-
---------------------------
GjecjekIjezh'ypIje syljehu.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу.
GjecjekIjezh'ypIje syljehu.
|
เกิดอุบัติเหตุ |
М-----х-р зэ---кIыгъэх.
М-------- з------------
М-ш-н-х-р з-у-э-I-г-э-.
-----------------------
Машинэхэр зэутэкIыгъэх.
0
M--hinjehje- -je----kI-----.
M----------- z--------------
M-s-i-j-h-e- z-e-t-e-I-g-e-.
----------------------------
Mashinjehjer zjeutjekIygjeh.
|
เกิดอุบัติเหตุ
Машинэхэр зэутэкIыгъэх.
Mashinjehjer zjeutjekIygjeh.
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Теле-о- на-ь--л-гъ-р----- --I?
Т------ н--- б------ т--- щ---
Т-л-ф-н н-х- б-а-ъ-р т-д- щ-I-
------------------------------
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI?
0
T--e-on -ah--b-agjer------ s--y-?
T------ n--- b------ t---- s-----
T-l-f-n n-h- b-a-j-r t-d-e s-h-I-
---------------------------------
Telefon nah' blagjer tydje shhyI?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI?
Telefon nah' blagjer tydje shhyI?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
Д-ыб- т--еф-н --д-п--гъ-?
Д---- т------ з----------
Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-?
-------------------------
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа?
0
Dz------te----- zy-jepI--a?
D------ t------ z----------
D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-?
---------------------------
Dzhybje telefon zydjepIyga?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа?
Dzhybje telefon zydjepIyga?
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
I-п---гъ---ищ-кIа-ъ.
I-------- т---------
I-п-I-г-у т-щ-к-а-ъ-
--------------------
IэпыIэгъу тищыкIагъ.
0
I-epy---gu -i-hh--Iag.
I--------- t----------
I-e-y-j-g- t-s-h-k-a-.
----------------------
IjepyIjegu tishhykIag.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
IэпыIэгъу тищыкIагъ.
IjepyIjegu tishhykIag.
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
Вра-ы--ш--к-едж!
В----- ш--------
В-а-ы- ш-у-ъ-д-!
----------------
Врачым шъукъедж!
0
V--c--m-shu---z-!
V------ s--------
V-a-h-m s-u-e-z-!
-----------------
Vrachym shukedzh!
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Врачым шъукъедж!
Vrachym shukedzh!
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
Пол--и-м ш-у-ъ--ж!
П------- ш--------
П-л-ц-е- ш-у-ъ-д-!
------------------
Полицием шъукъедж!
0
Pol--i-m--h---dz-!
P------- s--------
P-l-c-e- s-u-e-z-!
------------------
Policiem shukedzh!
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Полицием шъукъедж!
Policiem shukedzh!
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Уи--к---н-х-р, -ъ-щ---.
У------------- х-------
У-д-к-м-н-х-р- х-у-т-э-
-----------------------
Уидокументхэр, хъущтмэ.
0
Uid--u-e--h-er--hu-h-t-j-.
U-------------- h---------
U-d-k-m-n-h-e-, h-s-h-m-e-
--------------------------
Uidokumenthjer, hushhtmje.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Уидокументхэр, хъущтмэ.
Uidokumenthjer, hushhtmje.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Уип-а--х-р,-х-ущ-мэ.
У---------- х-------
У-п-а-э-э-, х-у-т-э-
--------------------
Уиправэхэр, хъущтмэ.
0
U-p-av--h-e-,-hu--h---e.
U------------ h---------
U-p-a-j-h-e-, h-s-h-m-e-
------------------------
Uipravjehjer, hushhtmje.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Уиправэхэр, хъущтмэ.
Uipravjehjer, hushhtmje.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Уи--х--с--рт, -ъущтм-.
У------------ х-------
У-т-х-а-п-р-, х-у-т-э-
----------------------
Уитехпаспорт, хъущтмэ.
0
U-t-h--s----,---sh--m-e.
U------------ h---------
U-t-h-a-p-r-, h-s-h-m-e-
------------------------
Uitehpasport, hushhtmje.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Уитехпаспорт, хъущтмэ.
Uitehpasport, hushhtmje.
|