ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
-زد---ری- --مپ------ بع-ی ک--ست-
--------- --- ب---- ب--- ک------
-ز-ی-ت-ی- -م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-
----------------------------------
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
0
pom-e benzi-e--a-a-i k-jâst?
p---- b------ b----- k------
p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-?
----------------------------
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
pompe benzine ba-adi kojâst?
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
-ا--ی-- پنجر-د- ---.
------- پ------ ا----
-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-
----------------------
لاستیکم پنجرشده است.
0
l------m-pa-ch-- --od-----.
l------- p------ s---- a---
l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t-
---------------------------
lâstikam panchar shode ast.
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
لاستیکم پنجرشده است.
lâstikam panchar shode ast.
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
-----ن-- --خ-ما-ی--را-عو--کنید-
--------- چ-- م---- ر- ع-- ک-----
-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
0
m-------- -h---h- mâ-h-- ------- -----?
m-------- c------ m----- r- a--- k-----
m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d-
---------------------------------------
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
م--چ-د --ت----ز-ئی- -ح-----د-ر--
-- چ-- ل--- گ------ ا----- د-----
-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
----------------------------------
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
0
ma---- -ha-d----r gâ-oi--niâ---â---.
m-- b- c---- l--- g----- n--- d-----
m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m-
------------------------------------
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
-ن -یگر-ب-زین --ار-.
-- د--- ب---- ن------
-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-
----------------------
من دیگر بنزین ندارم.
0
ma------- ----i---adâr--.
m-- d---- b----- n-------
m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m-
-------------------------
man digar benzin nadâram.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
من دیگر بنزین ندارم.
man digar benzin nadâram.
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
گ-ل--بن-ی- ------داری-؟
---- ب---- ه---- د------
-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------------
گالن بنزین همراه دارید؟
0
g-l-ne z-----e-y--b---in ------ d---d?
g----- z--------- b----- h----- d-----
g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d-
--------------------------------------
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
گالن بنزین همراه دارید؟
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
-ج- --ت-ان- --ف- --نم؟
--- م------- ت--- ب-----
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
k-j--mit-vâ--- ---efon bez--am?
k--- m-------- t------ b-------
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
-- ----ا- -ه ----ن-ام--د خو-ر--(----بو--ل--ر-ن--دا-م.
-- ا----- ب- م---- ا---- خ---- (--- ب---- ک---- د-----
-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.-
-------------------------------------------------------
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
0
man-ehti----e mâs---e-----d-----r--j-hat- -o-el -arda--d--am.
m-- e----- b- m------ e---- k----- j----- b---- k----- d-----
m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m-
-------------------------------------------------------------
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
-ن-دنب-ل -ک --میرگ-ه -س--.
-- د---- ی- ت------- ه-----
-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.-
----------------------------
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
0
man don-â-- y-k ta-a-ir-â- --st--.
m-- d------ y-- t--------- h------
m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-.
----------------------------------
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
|
เกิดอุบัติเหตุ |
----صا-ف-شده----.
-- ت---- ش-- ا----
-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-
-------------------
یک تصادف شده است.
0
y-k--a---of r------de--st.
y-- t------ r--- d--- a---
y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t-
--------------------------
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
เกิดอุบัติเหตุ
یک تصادف شده است.
yek tasâdof rokh dâde ast.
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
--ج--ت--ن بع-ی ---س-؟
---- ت--- ب--- ک------
-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-
-----------------------
باجه تلفن بعدی کجاست؟
0
bâ-e-t-lefone b---di-k-jâ-t?
b--- t------- b----- k------
b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
----------------------------
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
باجه تلفن بعدی کجاست؟
bâje telefone ba-adi kojâst?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
تلف--همراه --ر---
---- ه---- د------
-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------
تلفن همراه دارید؟
0
telefo-e -a--âh-n----t-n has-?
t------- h----- n------- h----
t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-?
------------------------------
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
تلفن همراه دارید؟
telefone hamrâh nazdetân hast?
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
-ا-ا-ت--ج -ه-------ری--
-- ا----- ب- ک-- د------
-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-
-------------------------
ما احتیاج به کمک داریم.
0
mâ -------b- kom-- d----.
m- e----- b- k---- d-----
m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m-
-------------------------
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
ما احتیاج به کمک داریم.
mâ ehtiâj be komak dârim.
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
-- د--- ص-ا کن---
-- د--- ص-- ک-----
-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!-
-------------------
یک دکتر صدا کنید!
0
yek--o--or sed-----id.
y-- d----- s--- k-----
y-k d-k-o- s-d- k-n-d-
----------------------
yek doktor sedâ konid.
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
یک دکتر صدا کنید!
yek doktor sedâ konid.
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
-ل-- -- خ-ر-کن---
---- ر- خ-- ک-----
-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!-
-------------------
پلیس را خبر کنید!
0
po-i- râ---aba- --n--.
p---- r- k----- k-----
p-l-s r- k-a-a- k-n-d-
----------------------
polis râ khabar konid.
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
پلیس را خبر کنید!
polis râ khabar konid.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
-دا----ن لطفا--
-------- ل------
-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-
-----------------
مدارکتان لطفاً.
0
ma---ek-------tfan
m---------- l-----
m-d-r-k-t-n l-t-a-
------------------
madâreketân lotfan
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
مدارکتان لطفاً.
madâreketân lotfan
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
--ف-ً--و---ن-م---ان -ا--ش-ن-ده--.
----- گ-------- ت-- ر- ن--- د-----
-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
0
lo--an--âvâ-- -â--h--e----d r- ne---- d-hid.
l----- g----- n------- k--- r- n----- d-----
l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d-
--------------------------------------------
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
لطفاً کا-- خ---ویت-ن -ا-نشان ----.
----- ک--- خ-------- ر- ن--- د-----
-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
------------------------------------
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
0
lo--an kâ--e-khodro r- --sh-n -âh-d.
l----- k---- k----- r- n----- d-----
l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d-
------------------------------------
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
|