คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   eo Aŭtopaneo

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [tridek naŭ]

Aŭtopaneo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Kie ---a- la--l-j p-o----a--e----ej-? K-- e---- l- p--- p------- b--------- K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- b-n-i-e-o- ------------------------------------- Kie estas la plej proksima benzinejo? 0
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ M---a-as-malŝvel---a--pne--n. M- h---- m----------- p------ M- h-v-s m-l-v-l-n-a- p-e-o-. ----------------------------- Mi havas malŝvelintan pneŭon. 0
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? Ĉu -i p--a--ŝa-ĝi l- -ne---? Ĉ- v- p---- ŝ---- l- p------ Ĉ- v- p-v-s ŝ-n-i l- p-e-o-? ---------------------------- Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ M--bez-----k--ka-- l-t-o-n da -i---o-eo. M- b------ k------ l------ d- d--------- M- b-z-n-s k-l-a-n l-t-o-n d- d-z-l-l-o- ---------------------------------------- Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ M--ne---u -av---benzinon. M- n- p-- h---- b-------- M- n- p-u h-v-s b-n-i-o-. ------------------------- Mi ne plu havas benzinon. 0
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Ĉu----h---s--a-istr-n? Ĉ- v- h---- k--------- Ĉ- v- h-v-s k-n-s-r-n- ---------------------- Ĉu vi havas kanistron? 0
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Ki--m--p---- -e-----i? K-- m- p---- t-------- K-e m- p-v-s t-l-f-n-? ---------------------- Kie mi povas telefoni? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ M--b-z-------to--enan-s--von. M- b------ a--------- s------ M- b-z-n-s a-t-t-e-a- s-r-o-. ----------------------------- Mi bezonas aŭtotrenan servon. 0
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Mi -----s--ipare-on. M- s----- r--------- M- s-r-a- r-p-r-j-n- -------------------- Mi serĉas riparejon. 0
เกิดอุบัติเหตุ A-c-den----k--i-. A-------- o------ A-c-d-n-o o-a-i-. ----------------- Akcidento okazis. 0
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Kie --t-s--a-pl-j---oksi-a--elef-n-? K-- e---- l- p--- p------- t-------- K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- t-l-f-n-? ------------------------------------ Kie estas la plej proksima telefono? 0
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? Ĉ--vi----a---un vi-p-ŝte--f--on? Ĉ- v- h---- k-- v- p------------ Ĉ- v- h-v-s k-n v- p-ŝ-e-e-o-o-? -------------------------------- Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon? 0
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ N- --zo-as--el-on. N- b------ h------ N- b-z-n-s h-l-o-. ------------------ Ni bezonas helpon. 0
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! Vo-u-kura-i----! V--- k---------- V-k- k-r-c-s-o-! ---------------- Voku kuraciston! 0
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! Vo-- ------ic--! V--- l- p------- V-k- l- p-l-c-n- ---------------- Voku la policon! 0
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ Via-n do-um----j-, -i --tas. V---- d----------- m- p----- V-a-n d-k-m-n-o-n- m- p-t-s- ---------------------------- Viajn dokumentojn, mi petas. 0
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ Via- st---e-me--lon- -i------. V--- s-------------- m- p----- V-a- s-i-p-r-e-i-o-, m- p-t-s- ------------------------------ Vian stirpermesilon, mi petas. 0
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ V-an--ŭ--i--nti--l-n, m---e-as. V--- a--------------- m- p----- V-a- a-t-i-e-t-g-l-n- m- p-t-s- ------------------------------- Vian aŭtoidentigilon, mi petas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -