คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Kje j- -a-b--ž-- be--i-ska --s-aj-? K-- j- n-------- b-------- p------- K-e j- n-j-l-ž-a b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Kje je najbližja bencinska postaja? 0
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ I-a---r--n-----o. I--- p----- g---- I-a- p-a-n- g-m-. ----------------- Imam prazno gumo. 0
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? L--k- --menja-- -o--o-o? L---- z-------- t- k---- L-h-o z-m-n-a-e t- k-l-? ------------------------ Lahko zamenjate to kolo? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ P-t--b--em -a--li-rov di----ke-a-----v-. P--------- p-- l----- d--------- g------ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- d-z-l-k-g- g-r-v-. ---------------------------------------- Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Zmanjkalo-m- -- b-----a. Z-------- m- j- b------- Z-a-j-a-o m- j- b-n-i-a- ------------------------ Zmanjkalo mi je bencina. 0
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Ali --a-e --s-d--z-----e-vn- go-i-o? A-- i---- p----- z- r------- g------ A-i i-a-e p-s-d- z- r-z-r-n- g-r-v-? ------------------------------------ Ali imate posodo za rezervno gorivo? 0
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? K---lah-o-------nira-? K-- l---- t----------- K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ P-tr-b--e- -l-čn--s---bo. P--------- v----- s------ P-t-e-u-e- v-e-n- s-u-b-. ------------------------- Potrebujem vlečno službo. 0
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Išče- -vto------čno---la-nic-. I---- a------------ d--------- I-č-m a-t-m-h-n-č-o d-l-v-i-o- ------------------------------ Iščem avtomehanično delavnico. 0
เกิดอุบัติเหตุ Z--di-a--e-je-----e-a. Z------ s- j- n------- Z-o-i-a s- j- n-s-e-a- ---------------------- Zgodila se je nesreča. 0
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? K-- j--na-bli-j- -el-fo-? K-- j- n-------- t------- K-e j- n-j-l-ž-i t-l-f-n- ------------------------- Kje je najbližji telefon? 0
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? Imate-p-- -e-i m--il-- -el--on? I---- p-- s--- m------ t------- I-a-e p-i s-b- m-b-l-i t-l-f-n- ------------------------------- Imate pri sebi mobilni telefon? 0
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Po--ebu--mo -om--. P---------- p----- P-t-e-u-e-o p-m-č- ------------------ Potrebujemo pomoč. 0
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! P-kli--te--d--vn--a! P-------- z--------- P-k-i-i-e z-r-v-i-a- -------------------- Pokličite zdravnika! 0
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! Pok-i-----po--c-j-! P-------- p-------- P-k-i-i-e p-l-c-j-! ------------------- Pokličite policijo! 0
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ Dok--e--e- -r----. D--------- p------ D-k-m-n-e- p-o-i-. ------------------ Dokumente, prosim. 0
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ Vozn-š-- ----lje-------osim. V------- d---------- p------ V-z-i-k- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Vozniško dovoljenje, prosim. 0
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ Pr-m-tno do---jenje, pros-m. P------- d---------- p------ P-o-e-n- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Prometno dovoljenje, prosim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -