คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   sr Квар на ауту

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [тридесет и девет]

39 [trideset i devet]

Квар на ауту

Kvar na autu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Где ---с-е---- ---з----- п----? Г__ ј_ с______ б________ п_____ Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а- ------------------------------- Где је следећа бензинска пумпа? 0
Gde -- sl---ć----n-----a-pum--? G__ j_ s______ b________ p_____ G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a- -------------------------------- Gde je sledeća benzinska pumpa?
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Гу---ми се-п-об-----. Г___ м_ с_ п_________ Г-м- м- с- п-о-у-и-а- --------------------- Гума ми се пробушила. 0
G--- -i -e pr--u-il-. G___ m_ s_ p_________ G-m- m- s- p-o-u-i-a- --------------------- Guma mi se probušila.
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? М------л--за-е-и-- ---ак? М_____ л_ з_______ т_____ М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к- ------------------------- Можете ли заменити точак? 0
Mož-t--li-z-men------č-k? M_____ l_ z_______ t_____ M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k- ------------------------- Možete li zameniti točak?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Т------пар----а-- --зе-а. Т_____ п__ л_____ д______ Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-. ------------------------- Требам пар литара дизела. 0
T-eb---pa--l--ara ----la. T_____ p__ l_____ d______ T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-. ------------------------- Trebam par litara dizela.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Н-ма- --ш- б----н-. Н____ в___ б_______ Н-м-м в-ш- б-н-и-а- ------------------- Немам више бензина. 0
Nema--v--e-benzin-. N____ v___ b_______ N-m-m v-š- b-n-i-a- ------------------- Nemam više benzina.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? Има------резервн-------тeр? И____ л_ р_______ к________ И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-? --------------------------- Имате ли резервни канистeр? 0
I--te-li---z---n- kan--t--? I____ l_ r_______ k________ I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-? --------------------------- Imate li rezervni kanister?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Г----о-- д- --ле---и-ам? Г__ м___ д_ т___________ Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м- ------------------------ Где могу да телефонирам? 0
Gd- -o-- da-t--efo----m? G__ m___ d_ t___________ G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m- ------------------------ Gde mogu da telefoniram?
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ Тр--а- ш-е- с-уж-у. Т_____ ш___ с______ Т-е-а- ш-е- с-у-б-. ------------------- Требам шлеп службу. 0
Tr--a--šlep----žbu. T_____ š___ s______ T-e-a- š-e- s-u-b-. ------------------- Trebam šlep službu.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Т-ажим р--и---цу. Т_____ р_________ Т-а-и- р-д-о-и-у- ----------------- Тражим радионицу. 0
Tr-ž-m rad-o---u. T_____ r_________ T-a-i- r-d-o-i-u- ----------------- Tražim radionicu.
เกิดอุบัติเหตุ Д--ила -- н--го-а. Д_____ с_ н_______ Д-с-л- с- н-з-о-а- ------------------ Десила се незгода. 0
Des--- se-nezg---. D_____ s_ n_______ D-s-l- s- n-z-o-a- ------------------ Desila se nezgoda.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Где-је--ајбл-жи----ефо-? Г__ ј_ н_______ т_______ Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н- ------------------------ Где је најближи телефон? 0
G-e -- -----iži t--ef-n? G__ j_ n_______ t_______ G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n- ------------------------ Gde je najbliži telefon?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? Им--- -и--- с-б-м ---и-н----лефон? И____ л_ с_ с____ м______ т_______ И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н- ---------------------------------- Имате ли са собом мобилни телефон? 0
Imat---i ---sobom-mo-ilni -el-f--? I____ l_ s_ s____ m______ t_______ I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n- ---------------------------------- Imate li sa sobom mobilni telefon?
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ М----е---о пом-ћ. М_ т______ п_____ М- т-е-а-о п-м-ћ- ----------------- Ми требамо помоћ. 0
M- tr-b--- ---oc-. M_ t______ p_____ M- t-e-a-o p-m-c-. ------------------ Mi trebamo pomoć.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! По-----е-док-о--! П_______ д_______ П-з-в-т- д-к-о-а- ----------------- Позовите доктора! 0
Pozo-i-e -ok-or-! P_______ d_______ P-z-v-t- d-k-o-a- ----------------- Pozovite doktora!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! По-о-и-- --л----у! П_______ п________ П-з-в-т- п-л-ц-ј-! ------------------ Позовите полицију! 0
P-zo-i-e p-lici--! P_______ p________ P-z-v-t- p-l-c-j-! ------------------ Pozovite policiju!
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ В-ш--док-м--те- мо-им. В___ д_________ м_____ В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м- ---------------------- Ваше документе, молим. 0
Va-- --k--e--e---o--m. V___ d_________ m_____ V-š- d-k-m-n-e- m-l-m- ---------------------- Vaše dokumente, molim.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ В-шу----------озв-лу,--о--м. В___ в______ д_______ м_____ В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м- ---------------------------- Вашу возачку дозволу, молим. 0
V-šu -oz--ku ----o-u,---lim. V___ v______ d_______ m_____ V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m- ---------------------------- Vašu vozačku dozvolu, molim.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ В--у сао---ћ-ј-у д--вол-, мол-м. В___ с__________ д_______ м_____ В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м- -------------------------------- Вашу саобраћајну дозволу, молим. 0
Vašu----b-a-́aj-u----vo--, mo-im. V___ s__________ d_______ m_____ V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m- --------------------------------- Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -