คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   sr Квар на ауту

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [тридесет и девет]

39 [trideset i devet]

Квар на ауту

[Kvar na autu]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Гд- -- -ле---- -е-з-н-ка--у-п-? Г-- ј- с------ б-------- п----- Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а- ------------------------------- Где је следећа бензинска пумпа? 0
Gde -e --e-e--a be--ins-- pumpa? G-- j- s------- b-------- p----- G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a- -------------------------------- Gde je sledeća benzinska pumpa?
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ Г-м-----се--робу--ла. Г--- м- с- п--------- Г-м- м- с- п-о-у-и-а- --------------------- Гума ми се пробушила. 0
Gum- mi-s-------š-la. G--- m- s- p--------- G-m- m- s- p-o-u-i-a- --------------------- Guma mi se probušila.
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? М-ж----л- з-ме---и-т--а-? М----- л- з------- т----- М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к- ------------------------- Можете ли заменити точак? 0
Mo--t---i z--eni-i -oč--? M----- l- z------- t----- M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k- ------------------------- Možete li zameniti točak?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ Тр-б-м-па- л-та---д--ел-. Т----- п-- л----- д------ Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-. ------------------------- Требам пар литара дизела. 0
T--b-m---r --t--a-di-e--. T----- p-- l----- d------ T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-. ------------------------- Trebam par litara dizela.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ Не-а- -ише--ен-и-а. Н---- в--- б------- Н-м-м в-ш- б-н-и-а- ------------------- Немам више бензина. 0
N---- -iše-be-z-n-. N---- v--- b------- N-m-m v-š- b-n-i-a- ------------------- Nemam više benzina.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? И-а---ли---зе-----ка--с--р? И---- л- р------- к-------- И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-? --------------------------- Имате ли резервни канистeр? 0
Im-t- -i r-zer-ni -an-----? I---- l- r------- k-------- I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-? --------------------------- Imate li rezervni kanister?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Г---м-г- -а т----о--р--? Г-- м--- д- т----------- Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м- ------------------------ Где могу да телефонирам? 0
G-----gu da---lef---ra-? G-- m--- d- t----------- G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m- ------------------------ Gde mogu da telefoniram?
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ Т----м--л-п---у---. Т----- ш--- с------ Т-е-а- ш-е- с-у-б-. ------------------- Требам шлеп службу. 0
T-ebam--l-- s-u---. T----- š--- s------ T-e-a- š-e- s-u-b-. ------------------- Trebam šlep službu.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ Т--ж---р-д------. Т----- р--------- Т-а-и- р-д-о-и-у- ----------------- Тражим радионицу. 0
T--ž---rad--nic-. T----- r--------- T-a-i- r-d-o-i-u- ----------------- Tražim radionicu.
เกิดอุบัติเหตุ Дес-ла-се нез---а. Д----- с- н------- Д-с-л- с- н-з-о-а- ------------------ Десила се незгода. 0
D-s-la--e--e--oda. D----- s- n------- D-s-l- s- n-z-o-a- ------------------ Desila se nezgoda.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Г-е--е-на--л--и-те-ефо-? Г-- ј- н------- т------- Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н- ------------------------ Где је најближи телефон? 0
G-- ---na--li---t---f-n? G-- j- n------- t------- G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n- ------------------------ Gde je najbliži telefon?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? И--т- -и с- ---ом м--и--- т-л---н? И---- л- с- с---- м------ т------- И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н- ---------------------------------- Имате ли са собом мобилни телефон? 0
I---e--i -a-so--m ---il-i--el----? I---- l- s- s---- m------ t------- I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n- ---------------------------------- Imate li sa sobom mobilni telefon?
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ Ми -----мо -ом--. М- т------ п----- М- т-е-а-о п-м-ћ- ----------------- Ми требамо помоћ. 0
M- trebam- -o--ć. M- t------ p------ M- t-e-a-o p-m-c-. ------------------ Mi trebamo pomoć.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! П--о---- д-к-ора! П------- д------- П-з-в-т- д-к-о-а- ----------------- Позовите доктора! 0
Pozov--e-d-k----! P------- d------- P-z-v-t- d-k-o-a- ----------------- Pozovite doktora!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! П----ит--п--и--ј-! П------- п-------- П-з-в-т- п-л-ц-ј-! ------------------ Позовите полицију! 0
P----ite----ic---! P------- p-------- P-z-v-t- p-l-c-j-! ------------------ Pozovite policiju!
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ Ва-е--о----н--- --л--. В--- д--------- м----- В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м- ---------------------- Ваше документе, молим. 0
Vaše--ok-me-te,-mol--. V--- d--------- m----- V-š- d-k-m-n-e- m-l-m- ---------------------- Vaše dokumente, molim.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ Ва-- в-зачк- ---во-у, -о-и-. В--- в------ д------- м----- В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м- ---------------------------- Вашу возачку дозволу, молим. 0
Va----oz-----do-volu----l--. V--- v------ d------- m----- V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m- ---------------------------- Vašu vozačku dozvolu, molim.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ Ва-у с--браћај-у -о-вол-, м-л--. В--- с---------- д------- м----- В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м- -------------------------------- Вашу саобраћајну дозволу, молим. 0
V--- -aobraćajnu--o-volu, mo-i-. V--- s----------- d------- m----- V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m- --------------------------------- Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -