คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   nn grunngje noko 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [syttisju]

grunngje noko 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? Kvif-- et-du-----e--aka? K_____ e_ d_ i____ k____ K-i-o- e- d- i-k-e k-k-? ------------------------ Kvifor et du ikkje kaka? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ E- -- s----- ---. E_ m_ s_____ m___ E- m- s-a-k- m-g- ----------------- Eg må slanke meg. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ Eg-e--ikkje f-r-i--g må -l--ke--e-. E_ e_ i____ f____ e_ m_ s_____ m___ E- e- i-k-e f-r-i e- m- s-a-k- m-g- ----------------------------------- Eg et ikkje fordi eg må slanke meg. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? Kv--or--rikk-du--k--- øl? K_____ d____ d_ i____ ø__ K-i-o- d-i-k d- i-k-e ø-? ------------------------- Kvifor drikk du ikkje øl? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ E- må--ø-re. E_ m_ k_____ E- m- k-y-e- ------------ Eg må køyre. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ E-----kk --k-e-fordi--g ---k--re. E_ d____ i____ f____ e_ m_ k_____ E- d-i-k i-k-e f-r-i e- m- k-y-e- --------------------------------- Eg drikk ikkje fordi eg må køyre. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? Kv---r drikk -u i-kj-----fien? K_____ d____ d_ i____ k_______ K-i-o- d-i-k d- i-k-e k-f-i-n- ------------------------------ Kvifor drikk du ikkje kaffien? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ Ha--e- --l-. H__ e_ k____ H-n e- k-l-. ------------ Han er kald. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ E----i-k -----k-je --rd---a--e---ald. E_ d____ h__ i____ f____ h__ e_ k____ E- d-i-k h-n i-k-e f-r-i h-n e- k-l-. ------------------------------------- Eg drikk han ikkje fordi han er kald. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? Kvif-r-d-i-k du i--je--een? K_____ d____ d_ i____ t____ K-i-o- d-i-k d- i-k-e t-e-? --------------------------- Kvifor drikk du ikkje teen? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Eg-h-r-ik-------k--. E_ h__ i____ s______ E- h-r i-k-e s-k-e-. -------------------- Eg har ikkje sukker. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Eg-d---k-han --k-e --rd--eg-i---e-har -u----. E_ d____ h__ i____ f____ e_ i____ h__ s______ E- d-i-k h-n i-k-e f-r-i e- i-k-e h-r s-k-e-. --------------------------------------------- Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? Kv-for--t -u -kk-e--u--a? K_____ e_ d_ i____ s_____ K-i-o- e- d- i-k-e s-p-a- ------------------------- Kvifor et du ikkje suppa? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ E- ha--ikk----e-t-lt-ho. E_ h__ i____ b______ h__ E- h-r i-k-e b-s-i-t h-. ------------------------ Eg har ikkje bestilt ho. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ Eg ---h- i-kje for---e--i---e --r b----l--h-. E_ e_ h_ i____ f____ e_ i____ h__ b______ h__ E- e- h- i-k-e f-r-i e- i-k-e h-r b-s-i-t h-. --------------------------------------------- Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? K---o--et -- i-k-e k-ø-et? K_____ e_ d_ i____ k______ K-i-o- e- d- i-k-e k-ø-e-? -------------------------- Kvifor et du ikkje kjøtet? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Eg er--eg-tar--nar. E_ e_ v____________ E- e- v-g-t-r-a-a-. ------------------- Eg er vegetarianar. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ E---- --t i-kje ---d- -- er--e--ta---n--. E_ e_ d__ i____ f____ e_ e_ v____________ E- e- d-t i-k-e f-r-i e- e- v-g-t-r-a-a-. ----------------------------------------- Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -