ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
Заш---н- једе-- т--т-?
З---- н- ј----- т-----
З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у-
----------------------
Зашто не једете торту?
0
Zašto n- j--e---t-rtu?
Z---- n- j----- t-----
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
Зашто не једете торту?
Zašto ne jedete tortu?
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ј- ---ам---р---и.
Ј- м---- с-------
Ј- м-р-м с-р-а-и-
-----------------
Ја морам смршати.
0
Ja--o--- s---at-.
J- m---- s-------
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ја морам смршати.
Ja moram smršati.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ја -е не -е-е-,---р----а---мршати.
Ј- ј- н- ј----- ј-- м---- с-------
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и-
----------------------------------
Ја је не једем, јер морам смршати.
0
Ja--e--- j-d-m- je--mor-m --rš-ti.
J- j- n- j----- j-- m---- s-------
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ја је не једем, јер морам смршати.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
З---о--е -и-е-------?
З---- н- п----- п----
З-ш-о н- п-ј-т- п-в-?
---------------------
Зашто не пијете пиво?
0
Za-to -e--i-e-- -ivo?
Z---- n- p----- p----
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
Зашто не пијете пиво?
Zašto ne pijete pivo?
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
Ја-мо----још вози-и.
Ј- м---- ј-- в------
Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-.
--------------------
Ја морам још возити.
0
Ja-m-----još v-zit-.
J- m---- j-- v------
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
Ја морам још возити.
Ja moram još voziti.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
Ја--- ---п-ј--,---р ј-- м-р-- воз--и.
Ј- г- н- п----- ј-- ј-- м---- в------
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-.
-------------------------------------
Ја га не пијем, јер још морам возити.
0
J---a -e----e-,---r--oš-m-r-----z-t-.
J- g- n- p----- j-- j-- m---- v------
J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-.
-------------------------------------
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
Ја га не пијем, јер још морам возити.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
З--т- не-п---ш---фу?
З---- н- п---- к----
З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-?
--------------------
Зашто не пијеш кафу?
0
Z------- piješ -afu?
Z---- n- p---- k----
Z-š-o n- p-j-š k-f-?
--------------------
Zašto ne piješ kafu?
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
Зашто не пијеш кафу?
Zašto ne piješ kafu?
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Х-а------.
Х----- ј--
Х-а-н- ј-.
----------
Хладна је.
0
H-a--a --.
H----- j--
H-a-n- j-.
----------
Hladna je.
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Хладна је.
Hladna je.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Ја -е н- -----, -ер--е-х--дн-.
Ј- ј- н- п----- ј-- ј- х------
Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-.
------------------------------
Ја је не пијем, јер је хладна.
0
Ja--e--e-pi--m--j-- -e--la---.
J- j- n- p----- j-- j- h------
J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-.
------------------------------
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Ја је не пијем, јер је хладна.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
Зашто ---п---- -ај?
З---- н- п---- ч---
З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј-
-------------------
Зашто не пијеш чај?
0
Z---- n--pi--š č-j?
Z---- n- p---- č---
Z-š-o n- p-j-š č-j-
-------------------
Zašto ne piješ čaj?
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
Зашто не пијеш чај?
Zašto ne piješ čaj?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Н---м--е-ера.
Н---- ш------
Н-м-м ш-ћ-р-.
-------------
Немам шећера.
0
N-m-- šeć-ra.
N---- š-------
N-m-m š-c-e-a-
--------------
Nemam šećera.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Немам шећера.
Nemam šećera.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Ја-г--н- п-јем, --- --ма- --ћ---.
Ј- г- н- п----- ј-- н---- ш------
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-.
---------------------------------
Ја га не пијем, јер немам шећера.
0
J--ga--- p--e-, --- -emam -e-́e-a.
J- g- n- p----- j-- n---- š-------
J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a-
----------------------------------
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Ја га не пијем, јер немам шећера.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
З-ш----е -е--т- с-пу?
З---- н- ј----- с----
З-ш-о н- ј-д-т- с-п-?
---------------------
Зашто не једете супу?
0
Z--to-n--je-et-----u?
Z---- n- j----- s----
Z-š-o n- j-d-t- s-p-?
---------------------
Zašto ne jedete supu?
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
Зашто не једете супу?
Zašto ne jedete supu?
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ј-----нис---нар---- - -а-у-ил-.
Ј- ј- н---- н------ / н--------
Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
Ја је нисам наручио / наручила.
0
Ja-----is-- n------ / -aručil-.
J- j- n---- n------ / n--------
J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
-------------------------------
Ja je nisam naručio / naručila.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ја је нисам наручио / наручила.
Ja je nisam naručio / naručila.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ја-је-н- --д-м- ј-- -е ----м----уч-о-/ наруч--а.
Ј- ј- н- ј----- ј-- ј- н---- н------ / н--------
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
------------------------------------------------
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
0
J- -e -e -e-e-,---- je--i-am --r-či- / -a-u--l-.
J- j- n- j----- j-- j- n---- n------ / n--------
J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
------------------------------------------------
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
З-ш----е-је-ет--мес-?
З---- н- ј----- м----
З-ш-о н- ј-д-т- м-с-?
---------------------
Зашто не једете месо?
0
Zaš-o -e-j-de-e --s-?
Z---- n- j----- m----
Z-š-o n- j-d-t- m-s-?
---------------------
Zašto ne jedete meso?
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
Зашто не једете месо?
Zašto ne jedete meso?
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ја с-м-ве---е-ија-ац.
Ј- с-- в-------------
Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
---------------------
Ја сам вегетеријанац.
0
J--------ge-----a---.
J- s-- v-------------
J- s-m v-g-t-r-j-n-c-
---------------------
Ja sam vegeterijanac.
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ја сам вегетеријанац.
Ja sam vegeterijanac.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ја--- не ј-д--- је- -а--в--ет-р-ја-а-.
Ј- г- н- ј----- ј-- с-- в-------------
Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
--------------------------------------
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
0
Ja--- ----ede---j-r sam -eg---rij--a-.
J- g- n- j----- j-- s-- v-------------
J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c-
--------------------------------------
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.