คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   nn At the cinema

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [førtifem]

At the cinema

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง V- -k----å-k--o. V- s--- p- k---- V- s-a- p- k-n-. ---------------- Vi skal på kino. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย I da--g-r -e- ----g---f-lm. I d-- g-- d-- e-- g-- f---- I d-g g-r d-t e-n g-d f-l-. --------------------------- I dag går det ein god film. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ F---en----he-----y. F----- e- h---- n-- F-l-e- e- h-i-t n-. ------------------- Filmen er heilt ny. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? K------ --s--? K--- e- k----- K-a- e- k-s-a- -------------- Kvar er kassa? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? E--det l-di-------s-r? E- d-- l----- p------- E- d-t l-d-g- p-a-s-r- ---------------------- Er det ledige plassar? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Kv- ko-t---b-l-e-ten? K-- k----- b--------- K-a k-s-a- b-l-e-t-n- --------------------- Kva kostar billetten? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? N-r--y--ar --res----i---? N-- b----- f------------- N-r b-r-a- f-r-s-i-l-n-a- ------------------------- Når byrjar forestillinga? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? K-r -e-g- va----f-lm-n? K-- l---- v---- f------ K-r l-n-e v-r-r f-l-e-? ----------------------- Kor lenge varar filmen? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? K-- vi -e-erv--- -i-l-t--r? K-- v- r-------- b--------- K-n v- r-s-r-e-e b-l-e-t-r- --------------------------- Kan vi reservere billettar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง E- -----it----ak. E- v-- s---- b--- E- v-l s-t-e b-k- ----------------- Eg vil sitje bak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า E---il s-t-e-fra-me. E- v-- s---- f------ E- v-l s-t-e f-a-m-. -------------------- Eg vil sitje framme. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Eg vi- s-tj--i -i-ten. E- v-- s---- i m------ E- v-l s-t-e i m-d-e-. ---------------------- Eg vil sitje i midten. 0
หนังน่าตื่นเต้น F-l--n---- ---n-ande. F----- v-- s--------- F-l-e- v-r s-e-n-n-e- --------------------- Filmen var spennande. 0
หนังไม่น่าเบื่อ F--men v-r ikkj- --e-----. F----- v-- i---- k-------- F-l-e- v-r i-k-e k-e-e-e-. -------------------------- Filmen var ikkje kjedeleg. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ M----oka-ti- fi---- var----r-. M-- b--- t-- f----- v-- b----- M-n b-k- t-l f-l-e- v-r b-t-e- ------------------------------ Men boka til filmen var betre. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? Ko--e-- -ar-mu--kk--? K------ v-- m-------- K-r-e-s v-r m-s-k-e-? --------------------- Korleis var musikken? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? K---e-s -a---ko---pe--r-ne? K------ v-- s-------------- K-r-e-s v-r s-o-e-p-l-r-n-? --------------------------- Korleis var skodespelarane? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? V----et-enge--k --k--in-? V-- d-- e------ t-------- V-r d-t e-g-l-k t-k-t-n-? ------------------------- Var det engelsk teksting? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -