คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   pl uzasadnić coś 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [siedemdziesiąt siedem]

uzasadnić coś 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? D-ac--go n-- ---p-n /----i t-rtu? D------- n-- j- p-- / p--- t----- D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-r-u- --------------------------------- Dlaczego nie je pan / pani tortu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ Muszę s--udn--. M---- s-------- M-s-ę s-h-d-ą-. --------------- Muszę schudnąć. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ N-- -em, -----szę -c-u-ną-. N-- j--- b- m---- s-------- N-e j-m- b- m-s-ę s-h-d-ą-. --------------------------- Nie jem, bo muszę schudnąć. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? Dla---go--i----je -an-- pan- -i-a? D------- n-- p--- p-- / p--- p---- D-a-z-g- n-e p-j- p-n / p-n- p-w-? ---------------------------------- Dlaczego nie pije pan / pani piwa? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ M-szę-----cze --owa-zić. M---- j------ p--------- M-s-ę j-s-c-e p-o-a-z-ć- ------------------------ Muszę jeszcze prowadzić. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ N-e---j-, -o mu--ę-je-zcz- pr-wadzić. N-- p---- b- m---- j------ p--------- N-e p-j-, b- m-s-ę j-s-c-e p-o-a-z-ć- ------------------------------------- Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? D-a--ego-n-- --jes--------wy? D------- n-- p----- t-- k---- D-a-z-g- n-e p-j-s- t-j k-w-? ----------------------------- Dlaczego nie pijesz tej kawy? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ J--t-z-mn-. J--- z----- J-s- z-m-a- ----------- Jest zimna. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ N---p-j--jej, -o-jest -i-n-. N-- p--- j--- b- j--- z----- N-e p-j- j-j- b- j-s- z-m-a- ---------------------------- Nie piję jej, bo jest zimna. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? Dl-c--go nie-p--e-- -ej h--b-t-? D------- n-- p----- t-- h------- D-a-z-g- n-e p-j-s- t-j h-r-a-y- -------------------------------- Dlaczego nie pijesz tej herbaty? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Nie----------. N-- m-- c----- N-e m-m c-k-u- -------------- Nie mam cukru. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ N-- p--- ---, -o--i----m--ukr-. N-- p--- j--- b- n-- m-- c----- N-e p-j- j-j- b- n-e m-m c-k-u- ------------------------------- Nie piję jej, bo nie mam cukru. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? D-ac---o n-e--- pan-/-p-n- --- -u-y? D------- n-- j- p-- / p--- t-- z---- D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-j z-p-? ------------------------------------ Dlaczego nie je pan / pani tej zupy? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ Ni--zam-w---em-/--a-awi---m -e-. N-- z--------- / z--------- j--- N-e z-m-w-a-e- / z-m-w-a-a- j-j- -------------------------------- Nie zamawiałem / zamawiałam jej. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ N-e----,--o---j-nie za--wia-em ----maw-ał--. N-- j--- b- j-- n-- z--------- / z---------- N-e j-m- b- j-j n-e z-m-w-a-e- / z-m-w-a-a-. -------------------------------------------- Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? Dl-c---o--i-----p-n-/-pan- -e---mi---? D------- n-- j- p-- / p--- t--- m----- D-a-z-g- n-e j- p-n / p-n- t-g- m-ę-a- -------------------------------------- Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ J----- w-------an-n-m---we---ar-a---. J----- w------------- / w------------ J-s-e- w-g-t-r-a-i-e- / w-g-t-r-a-k-. ------------------------------------- Jestem wegetarianinem / wegetarianką. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Ni--j-m g-- -- ---t-m-w----aria-ine--/--------ia-ką. N-- j-- g-- b- j----- w------------- / w------------ N-e j-m g-, b- j-s-e- w-g-t-r-a-i-e- / w-g-t-r-a-k-. ---------------------------------------------------- Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -