คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   nn grunngje noko 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [syttifem]

grunngje noko 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? Kvi-----j-m -u--kkje? K_____ k___ d_ i_____ K-i-o- k-e- d- i-k-e- --------------------- Kvifor kjem du ikkje? 0
อากาศแย่มาก V--e- -r--å d-r---. V____ e_ s_ d______ V-r-t e- s- d-r-e-. ------------------- Vêret er så dårleg. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก Eg-k-e- ik--e ----i-----t e- s- --rle-. E_ k___ i____ f____ v____ e_ s_ d______ E- k-e- i-k-e f-r-i v-r-t e- s- d-r-e-. --------------------------------------- Eg kjem ikkje fordi vêret er så dårleg. 0
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? K--fo- -je--h-n i----? K_____ k___ h__ i_____ K-i-o- k-e- h-n i-k-e- ---------------------- Kvifor kjem han ikkje? 0
เขาไม่ได้รับเชิญ H-n -r ikkj- -n----r-. H__ e_ i____ i________ H-n e- i-k-e i-v-t-r-. ---------------------- Han er ikkje invitert. 0
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ H-- --e- ---je f-rdi ----ik-je-e--invit---. H__ k___ i____ f____ h__ i____ e_ i________ H-n k-e- i-k-e f-r-i h-n i-k-e e- i-v-t-r-. ------------------------------------------- Han kjem ikkje fordi han ikkje er invitert. 0
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? Kvif-- -jem ----k-je? K_____ k___ d_ i_____ K-i-o- k-e- d- i-k-e- --------------------- Kvifor kjem du ikkje? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา Eg--a---k--e -id. E_ h__ i____ t___ E- h-r i-k-e t-d- ----------------- Eg har ikkje tid. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา Eg-k-- ikkje-kome fo-di-e---k-je h---t-d. E_ k__ i____ k___ f____ e_ i____ h__ t___ E- k-n i-k-e k-m- f-r-i e- i-k-e h-r t-d- ----------------------------------------- Eg kan ikkje kome fordi eg ikkje har tid. 0
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? Kvi-o--b--r--- --k-e? K_____ b___ d_ i_____ K-i-o- b-i- d- i-k-e- --------------------- Kvifor blir du ikkje? 0
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ Eg-m--jo-be. E_ m_ j_____ E- m- j-b-e- ------------ Eg må jobbe. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ E- k-- -kk-e bl-- fo-di-eg m---o---. E_ k__ i____ b___ f____ e_ m_ j_____ E- k-n i-k-e b-i- f-r-i e- m- j-b-e- ------------------------------------ Eg kan ikkje bli, fordi eg må jobbe. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? K-if-- g---du -ll---ie? K_____ g__ d_ a________ K-i-o- g-r d- a-l-r-i-? ----------------------- Kvifor går du allereie? 0
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ Eg e- --ø--t. E_ e_ t______ E- e- t-ø-t-. ------------- Eg er trøytt. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ E- -år -or-i ---e- --ø--t. E_ g__ f____ e_ e_ t______ E- g-r f-r-i e- e- t-ø-t-. -------------------------- Eg går fordi eg er trøytt. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? K-ifo---ø---r -- -l--rei- -o? K_____ k_____ d_ a_______ n__ K-i-o- k-y-e- d- a-l-r-i- n-? ----------------------------- Kvifor køyrer du allereie no? 0
ดึกแล้ว ครับ / คะ De- -r --i--. D__ e_ s_____ D-t e- s-i-t- ------------- Det er seint. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ Eg -øy--r-f---i--et--r se---. E_ k_____ f____ d__ e_ s_____ E- k-y-e- f-r-i d-t e- s-i-t- ----------------------------- Eg køyrer fordi det er seint. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -