คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   nn På diskotek

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [førtiseks]

På diskotek

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Er det--edi- h-r? E_ d__ l____ h___ E- d-t l-d-g h-r- ----------------- Er det ledig her? 0
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? Ka- -g--- s-t-- m--? K__ e_ f_ s____ m___ K-n e- f- s-t-e m-g- -------------------- Kan eg få setje meg? 0
เชิญ ครับ / คะ Gj---e det. G_____ d___ G-e-n- d-t- ----------- Gjerne det. 0
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? Kv-------- ----m---sikk--? K__ s_____ d_ o_ m________ K-a s-n-s- d- o- m-s-k-e-? -------------------------- Kva synest du om musikken? 0
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Lit---or-h--. L___ f__ h___ L-t- f-r h-g- ------------- Litt for høg. 0
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Men ba---t --e-ar br-. M__ b_____ s_____ b___ M-n b-n-e- s-e-a- b-a- ---------------------- Men bandet spelar bra. 0
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Er-d---er-oft-,----er? E_ d_ h__ o____ e_____ E- d- h-r o-t-, e-l-r- ---------------------- Er du her ofte, eller? 0
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ N-i,-d-- -r fy--te ---g--. N___ d__ e_ f_____ g______ N-i- d-t e- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nei, det er fyrste gongen. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ Eg -a--aldri----e -e-. E_ h__ a____ v___ h___ E- h-r a-d-i v-r- h-r- ---------------------- Eg har aldri vore her. 0
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? Dan-ar -u? D_____ d__ D-n-a- d-? ---------- Dansar du? 0
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Ka---je---i--r-. K______ s_______ K-n-k-e s-i-a-e- ---------------- Kanskje seinare. 0
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Eg--r-ik----s- f--nk-ti--- ----e. E_ e_ i____ s_ f____ t__ å d_____ E- e- i-k-e s- f-i-k t-l å d-n-e- --------------------------------- Eg er ikkje så flink til å danse. 0
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ D-- er ---dig -ett. D__ e_ v_____ l____ D-t e- v-l-i- l-t-. ------------------- Det er veldig lett. 0
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู E---ka----se --g. E_ s___ v___ d___ E- s-a- v-s- d-g- ----------------- Eg skal vise deg. 0
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Nei--ein-a---n----g. N___ e__ a____ g____ N-i- e-n a-n-n g-n-. -------------------- Nei, ein annan gong. 0
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? V----- d--p- n---n? V_____ d_ p_ n_____ V-n-a- d- p- n-k-n- ------------------- Ventar du på nokon? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ J-- -å-ven-- --n. J__ p_ v____ m___ J-, p- v-n-n m-n- ----------------- Ja, på venen min. 0
เขามาแล้ว คะ D----jem----! D__ k___ h___ D-r k-e- h-n- ------------- Der kjem han! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -