คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   nn Negation 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [sekstifem]

Negation 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? Er -e- -in-e- dy-? E- d-- r----- d--- E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร N----ha- ko-tar-berre ---d---e-r-. N--- h-- k----- b---- h----- e---- N-i- h-n k-s-a- b-r-e h-n-r- e-r-. ---------------------------------- Nei, han kostar berre hundre euro. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ Men-eg---r--er-------i. M-- e- h-- b---- f----- M-n e- h-r b-r-e f-m-i- ----------------------- Men eg har berre femti. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Er -- -erd-g? E- d- f------ E- d- f-r-i-? ------------- Er du ferdig? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ N--- ikk-e -nno. N--- i---- e---- N-i- i-k-e e-n-. ---------------- Nei, ikkje enno. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ M-- -g-e- -n-rt -e-di-. M-- e- e- s---- f------ M-n e- e- s-a-t f-r-i-. ----------------------- Men eg er snart ferdig. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Vil d--h- --i- s----? V-- d- h- m--- s----- V-l d- h- m-i- s-p-e- --------------------- Vil du ha meir suppe? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ N-i---kk, -g -il --k-- ha-me--. N-- t---- e- v-- i---- h- m---- N-i t-k-, e- v-l i-k-e h- m-i-. ------------------------------- Nei takk, eg vil ikkje ha meir. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ Me-----v----a me---is. M-- e- v-- h- m--- i-- M-n e- v-l h- m-i- i-. ---------------------- Men eg vil ha meir is. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? Har -- bud--her len--? H-- d- b--- h-- l----- H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du budd her lenge? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว N--- b--r- ei- -ånad. N--- b---- e-- m----- N-i- b-r-e e-n m-n-d- --------------------- Nei, berre ein månad. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว M-n eg--j-nner----g---o----lt. M-- e- k------ m---- f--- a--- M-n e- k-e-n-r m-n-e f-l- a-t- ------------------------------ Men eg kjenner mange folk alt. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? K-yre------ei--- -o-g--? K----- d- h--- i m------ K-y-e- d- h-i- i m-r-o-? ------------------------ Køyrer du heim i morgon? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ Nei,-i------ø- - -e---. N--- i---- f-- i h----- N-i- i-k-e f-r i h-l-a- ----------------------- Nei, ikkje før i helga. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ M-n -g k--m ------- -lt på---------. M-- e- k--- t------ a-- p- s-------- M-n e- k-e- t-l-a-e a-t p- s-n-a-e-. ------------------------------------ Men eg kjem tilbake alt på sundagen. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? E- dotte-a -i v---e-? E- d------ d- v------ E- d-t-e-a d- v-k-e-? --------------------- Er dottera di vaksen? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี N-i,--- -- --rr--sy---n. N--- h- e- b---- s------ N-i- h- e- b-r-e s-t-e-. ------------------------ Nei, ho er berre sytten. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ Me- -o-h-r--l-e-e-e---- k-æ-ast. M-- h- h-- a------- e-- k------- M-n h- h-r a-l-r-i- e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Men ho har allereie ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -