فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 1‬   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

‫62 [باسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫سوال پوچھنا 1‬

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

sؤel kardan 1‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫سیکھنا‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 1
‫--ad--er-ft--- -ars---aa-da-‬-‬ ‫yaad gereftan, dars khaandan‬‬‬
‫کیا طلبہ بہت سیکھ رہے ہیں؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 1
‫da--esh-aamooza-- zi-ad----s--i--h--na--?-‬‬ ‫daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?‬‬‬
‫نہیں، وہ کم سیکھ رہے ہیں-‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 1
‫-eh- aa--a---iya- -ar- nemi-k--a--nd--‬‬ ‫neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.‬‬‬
‫پوچھنا‬ ‫سؤال کردن‬ ‫سؤال کردن‬ 1
‫s-e- k-rd---‬‬ ‫sؤel kardan‬‬‬
‫کیا آپ اکثر استاد سے سوال کرتے ہیں؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 1
‫s-om-- -z m--lem--iyad sؤ-l m---o-id-‬‬‬ ‫shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?‬‬‬
‫نہیں، میں اکثر سوال نہیں کرتا ہوں-‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 1
‫n-h,---- ---o- (m-r-)-z--a- s--l-ne-i----am--‬‬ ‫neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.‬‬‬
‫جواب دینا‬ ‫جواب دادن‬ ‫جواب دادن‬ 1
‫j--a-- daadan‬-‬ ‫javaab daadan‬‬‬
‫مہربانی کر کے جواب دیجئیے-‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 1
‫lot-a-ً---vaab-da-i--‬-‬ ‫lotfaaً javaab dahid.‬‬‬
‫میں جواب دیتا ہوں-‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ ‫من جواب می‌دهم.‬ 1
‫m-- ja--ab -i-d-h----‬‬ ‫man javaab mi-daham.‬‬‬
‫کام کرنا‬ ‫کار کردن‬ ‫کار کردن‬ 1
‫-a----a--a-‬‬‬ ‫kaar kardan‬‬‬
‫کیا وہ ابھی کام کر رہا ہے؟‬ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ 1
‫o- -m------l--- ---r----ko----‬‬‬ ‫oo (mord) alaan kaar mi-konad?‬‬‬
‫جی ہاں، وہ ابھی کام کر رہا ہے-‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ 1
‫-al-----o --ord---l-a- --a- -i---nad.-‬‬ ‫baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.‬‬‬
‫آنا‬ ‫آمدن‬ ‫آمدن‬ 1
‫--mad-n-‬‬ ‫aamadan‬‬‬
‫آئیے؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ ‫شما می‌آیید؟‬ 1
‫s--m-- m---a-e-?‬‬‬ ‫shomaa mi-aaeed?‬‬‬
‫جی ہاں، ہم فوراً آتے ہیں-‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 1
‫--le-,-ma --aa---i---iim.--‬ ‫baleh, ma alaan mi-aaiim.‬‬‬
‫رہنا‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ 1
‫--ndeg---e--a--at----rd-n-‬‬ ‫zendegi (eghaamat) kardan‬‬‬
‫کیا آپ برلن میں رہتے ہیں؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 1
‫sho-aa ---------n--ende-i-mi---n-d?‬‬‬ ‫shomaa dar berlin zendegi mi-konid?‬‬‬
‫جی ہاں، میں برلن میں رہتا ہوں-‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 1
‫-a--h--an-d-r-b-r-in---n-----m--kon-m.-‬‬ ‫baleh man dar berlin zendegi mi-konam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -