فریز بُک

ur ‫کام‬   »   fa ‫کار‬

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

‫55 [پنجاه و پنج]‬

55 [panjâ-ho-panj]

‫کار‬

[kâr]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫شغل شما چیست؟‬ ‫شغل شما چیست؟‬ 1
shog--e-----â---i--? shoghle shomâ chist?
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ ‫شوهر من پزشک است.‬ ‫شوهر من پزشک است.‬ 1
s--h-re ma---e--shk----. shohare man pezeshk ast.
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ ‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ ‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ 1
m-- ---- -ag-t be-o-vâ-- -ar--târ-k-r---ko---. man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ ‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ ‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ 1
be -ud- --gh-ghe-bâz-nes-asteg----mâ-pardâ--- -i-----d. be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ ‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ ‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ 1
a--- -------h--ziâd --st---. ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ ‫و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).‬ ‫و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).‬ 1
va--ime-ye--armân---â-âs---z---âd -s-) va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ ‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ ‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ 1
t- m------- c---âre --s-a--? to mikhâ-hi chekâre beshavi?
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ ‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ ‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ 1
m-n--i------ --ha-des-besha-am. man mikhâham mohandes beshavam.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ ‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ ‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ 1
ma- m-khâ--m d-r d-ne-----h-t--s-l-ko-am. man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ ‫من کارآموز هستم.‬ ‫من کارآموز هستم.‬ 1
m-- -âr-m-- -ast-m. man kârâmuz hastam.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ ‫درآمدم زیاد نیست.‬ ‫درآمدم زیاد نیست.‬ 1
dar--a--m-zi--âd -ist. darâmadam zi-yâd nist.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ ‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ ‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ 1
man d---khâre- -----shvar k--â-uzi mi---am. man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ ‫این رئیس من است.‬ ‫این رئیس من است.‬ 1
i- -a-i-- -an-ast. in ra-ise man ast.
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ ‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ ‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ 1
m-n -amkâr-h-ye me--a--n---âr-m. man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ ‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ ‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ 1
z-h--â -am--h---- -el-- -d--e mirav--. zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ ‫من به دنبال کار هستم.‬ ‫من به دنبال کار هستم.‬ 1
m-n d----o-t-o-ju-------ha-t-m. man dar jost-o-juye kâr hastam.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ ‫یک سال است که بیکارم.‬ ‫یک سال است که بیکارم.‬ 1
ma--y-----l---t -- -i--r h-s-a-. man yek sâl ast ke bikâr hastam.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ ‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ ‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ 1
d-r -- -es---r bikâ- -i-y-d----. dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -