فریز بُک

ur ‫دکانیں‬   »   fa ‫مغازه‌ها‬

‫53 [ترپن]‬

‫دکانیں‬

‫دکانیں‬

‫53 [پنجاه و سه]‬

53 [panjâ-ho-se]

‫مغازه‌ها‬

[maghâze-hâ]

آپ متن دیکھنے کے لیے ہر خالی جگہ پر کلک کر سکتے ہیں یا:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫ہم کھیلوں کے سامان کی دکان تلاش کر رہے ہیں‬ ‫ما دنبال یک فروشگاه ورزشی می‌گردیم.‬ ‫ما دنبال یک فروشگاه ورزشی می‌گردیم.‬ 1
mâ d-- j---------- y-- f--------- v------- h-----.mâ dar jost-o-juye yek forushgâhe varzeshi hastim.
‫ہم گوشت کی دکان تلاش کر رہے ہیں‬ ‫ما دنبال یک قصابی می‌گردیم.‬ ‫ما دنبال یک قصابی می‌گردیم.‬ 1
mâ d-- j---------- y-- g-------- h-----.mâ dar jost-o-juye yek ghas-sâbi hastim.
‫ہم دواؤں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں‬ ‫ما دنبال یک داروخانه می‌گردیم.‬ ‫ما دنبال یک داروخانه می‌گردیم.‬ 1
mâ d-- j---------- y-- d-------- h-----.mâ dar jost-o-juye yek dârukhâne hastim.
‫ہم ایک فٹ بال خریدنا چاہتے ہیں‬ ‫چون می‌خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬ ‫چون می‌خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬ 1
ch-- k- m- m------- t------ f------ b-------.chun ke mâ mikhâhim toop-pe footbâl bekharim.
‫ہم سلامی خریدنا چاہتے ہیں‬ ‫چون می‌خواهیم کالباس (سالامی) بخریم.‬ ‫چون می‌خواهیم کالباس (سالامی) بخریم.‬ 1
ch-- k- m- m------- k----- b-------.chun ke mâ mikhâhim kâlbâs bekharim.
‫ہم دوائی خریدنا چاہتے ہیں‬ ‫چون می‌خواهیم دارو بخریم.‬ ‫چون می‌خواهیم دارو بخریم.‬ 1
ch-- k- m- m------- d--- b-------.chun ke mâ mikhâhim dâru bekharim.
‫ہم فٹ بال خریدنے کے لیے کھیلوں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں‬ ‫دنبال فروشگاه ورزشی می‌گردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬ ‫دنبال فروشگاه ورزشی می‌گردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬ 1
do----- f---------- v------- m------- t- t------ f------ b-------.donbâle forush-gâhe varzeshi migardim tâ toop-pe footbâl bekharim.
‫ہم سلامی خریدنے کے لیے گوشت کی دوکان تلاش کر رہے ہیں‬ ‫دنبال قصابی می‌گردیم تا کالباس (سالامی) بخریم.‬ ‫دنبال قصابی می‌گردیم تا کالباس (سالامی) بخریم.‬ 1
do----- g-------- m------- t- k----- b-------.donbâle ghas-sâbi migardim tâ kâlbâs bekharim.
‫ہم دوائی خریدنے کے لیے دواؤں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں‬ ‫دنبال داروخانه می‌گردیم تا دارو بخریم.‬ ‫دنبال داروخانه می‌گردیم تا دارو بخریم.‬ 1
do----- d-------- m------- t- d--- b-------.donbâle dârukhâne migardim tâ dâru bekharim.
‫میں سنار کو تلاش کر رہا ہوں‬ ‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم.‬ ‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم.‬ 1
ma- d-- j---------- y-- j-------------- h-----.man dar jost-o-juye yek javâher-forushi hastam.
‫میں فوٹو شاپ تلاش کر رہا ہوں‬ ‫من دنبال یک مغازه تجهیزات عکاسی می‌گردم.‬ ‫من دنبال یک مغازه تجهیزات عکاسی می‌گردم.‬ 1
ma- d-- j---------- y-- m-------- t-------- a------ h-----.man dar jost-o-juye yek maghâze-e tajhizâte ak-kâsi hastam.
‫میں بیکری / مٹھائی کی دوکان تلاش کر رہا ہوں‬ ‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم.‬ ‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم.‬ 1
ma- d-- j---------- y-- g-------- h-----.man dar jost-o-juye yek ghan-nâdi hastam.
‫میرا ارادہ ایک انگوٹھی خریدنے کا ہے‬ ‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬ ‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬ 1
ma- g---- d---- y-- h----- b-------.man ghasd dâram yek halghe bekharam.
‫میرا ارادہ ایک فلم خریدنے کا ہے‬ ‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬ ‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬ 1
ma- g---- d---- y-- h----- f--- b-------.man ghasd dâram yek halghe film bekharam.
‫میرا ارادہ ایک پیسٹری خریدنے کا ہے‬ ‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬ ‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬ 1
ma- g---- d---- y-- k--- b-------.man ghasd dâram yek keyk bekharam.
‫میں انگوٹھی خریدنے کے لیے سنار کو تلاش کر رہا ہوں‬ ‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم تا حلقه بخرم.‬ ‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم تا حلقه بخرم.‬ 1
ma- d-- j---------- y-- j-------------- h----- t- y-- h----- b-------.man dar jost-o-juye yek javâher-forushi hastam tâ yek halghe bekharam.
‫میں فلم خریدنے کے لیے فوٹو شاپ تلاش کر رہا ہوں‬ ‫من‫ دنبال یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬ ‫من‫ دنبال یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬ 1
ma- d-- j---------- y-- a------ h----- t- y-- h----- f--- b-------.man dar jost-o-juye yek ak-kâsi hastam tâ yek halghe film bekharam.
‫میں پیسٹری خریدنے کے لیے بیکری / مٹھائی کی دوکان تلاش کر رہا ہوں‬ ‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم تا کیک بخرم.‬ ‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم تا کیک بخرم.‬ 1
ma- d-- j---------- y-- g-------- h----- t- y-- k--- b-------.man dar jost-o-juye yek ghan-nâdi hastam tâ yek keyk bekharam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -