فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

‫88 [هشتاد و هشت]‬

88 [hashtâd-o-hasht]

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

[zamâne gozashte-ye af-âle mo-ain 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ ‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ ‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ 1
pesa--m-nemi-hâ-- -â-a--s-k-bâ-- ----d. pesaram nemikhâst bâ arusak bâzi konad.
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ ‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ ‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ 1
d-khta--m-nem-k---t f-----l-b-z- k-na-. dokhtaram nemikhâst footbâl bâzi konad.
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ ‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ ‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ 1
ham--ra- n-mi----t -â-m---sha-r--- -â-i --n--. hamsaram nemikhâst bâ man shatranj bâzi konad.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ ‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ 1
far-andâ----nem---âst-n- -e pi-de-ra-i--e------. farzandânam nemikhâstand be piâde-ravi beravand.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ ‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ 1
â--- ---i-hâ----d--t----r- mora-a- k-nand. ânhâ nemikhâstand otâgh râ moratab konand.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ ‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ 1
ânhâ-ne-i-h-st--- -e-rakhte-k--b---ra---d. ânhâ nemikhâstand be rakhte-khâb beravand.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ 1
oo e-â-- n-dâsht-b---an--b---or--. oo ejâze nadâsht bastani bokhorad.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ 1
o- ejâz- n--âsht s---o--- b---or-d. oo ejâze nadâsht shokolât bokhorad.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ 1
o--------n-dâ-ht--b --bât --kh-ra-. oo ejâze nadâsht âb nabât bokhorad.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ ‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ ‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ 1
ma- --â-- -â-h--m--ar-ye kh-da------u-y-e b-k-nam. man ejâze dâshtam barâye khodam ârezu-yee bokonam.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ ‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ ‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ 1
ma- e-âz--d-sht---b--â-----o--m-le--s-bek-a-am. man ejâze dâshtam barâye khodam lebâs bekharam.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ ‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ ‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ 1
m-----â---dâ---a--y-k -ho--lâ---magh--d---b--d-ram. man ejâze dâshtam yek shokolâte maghz-dâr bardâram.
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ ‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ ‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ 1
e--ze -â--t- d-r-h----pey-â sig---b--eshi? ejâze dâshti dar havâ-peymâ sigâr bekeshi?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ ‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ ‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ 1
e-----dâ--ti--a- bim-r-s--n-âbe-j--be---h-? ejâze dâshti dar bimârestân âbe-jo benushi?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ ‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ ‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ 1
ejâz--dâ-ht---a- râ ---kho--t--e h--e---eb-ri? ejâze dâshti sag râ bâ khodat be hotel bebari?
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ ‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ ‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ 1
b------â---r ta-i-ât---â-e d--h-a---mod-d--e----di-b-run-----an-. bache-hâ dar tatilât ejâze dâshtand mod-date ziâdi birun bâshand.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ 1
ânh- ej--e-dâ--tand -od-da-----â-i---a- h-yâ---â-i -on-n-. ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid dar hayât bâzi konand.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ 1
â-hâ-------d----a-d-mo------ -iâ-id-(---d-r -a---- -id-- b-s-and. ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid (tâ dir vaght) bidâr bâshand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -