فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

‫88 [هشتاد و هشت]‬

88 [hashtâd-o-hasht]

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

[zamâne gozashte-ye af-âle mo-ain 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ ‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ ‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ 1
p-s-r-m --m-k--s- b- ------ -âzi-ko-a-. pesaram nemikhâst bâ arusak bâzi konad.
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ ‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ ‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ 1
dokhtaram -----h--t foo-bâ---â-- kon-d. dokhtaram nemikhâst footbâl bâzi konad.
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ ‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ ‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ 1
ha-s-ra- n--i-h--t-b--m---s-a--an--b-zi--o-ad. hamsaram nemikhâst bâ man shatranj bâzi konad.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ ‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ 1
farza-d--am n---k-â-t--- b- --â-e-ra-i be-a--n-. farzandânam nemikhâstand be piâde-ravi beravand.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ ‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ 1
ân-â--e-----s--n--o---- r---or---b---n--d. ânhâ nemikhâstand otâgh râ moratab konand.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ ‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ 1
ânhâ--emi--âs--n- b- --k--e---â- --r---n-. ânhâ nemikhâstand be rakhte-khâb beravand.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ 1
o--ejâze-n--âs-t -as-a------h----. oo ejâze nadâsht bastani bokhorad.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ 1
o- e--ze---dâs----h---lâ--b--hor--. oo ejâze nadâsht shokolât bokhorad.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ ‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ 1
oo--j------d-sh---b n-bât-b-kh-r--. oo ejâze nadâsht âb nabât bokhorad.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ ‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ ‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ 1
ma- e-â-e -â---am ba------h---- â-ez--yee b--onam. man ejâze dâshtam barâye khodam ârezu-yee bokonam.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ ‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ ‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ 1
m-n e---e---shta-----â-e---o--m-l-bâ- --k-ara-. man ejâze dâshtam barâye khodam lebâs bekharam.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ ‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ ‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ 1
m-n-e-âze -âs-----y-k -h---lât- -ag---d-- --rd-ra-. man ejâze dâshtam yek shokolâte maghz-dâr bardâram.
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ ‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ ‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ 1
ej--- d-sht- d-- h--â-----â-sig-r -------? ejâze dâshti dar havâ-peymâ sigâr bekeshi?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ ‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ ‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ 1
ej--e dâshti-da- bim-r------â---jo -e-u-hi? ejâze dâshti dar bimârestân âbe-jo benushi?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ ‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ ‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ 1
ejâ-e dâ-h-i-s----â-b- kho--- -- h-tel -ebari? ejâze dâshti sag râ bâ khodat be hotel bebari?
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ ‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ ‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ 1
b---e--â-d-r -a-i-â- e--ze--â--t----m----ate zi-d- bir-----sh--d. bache-hâ dar tatilât ejâze dâshtand mod-date ziâdi birun bâshand.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ 1
â----ejâ-e d-----n---od-d----ziâd-d-dar h--ât bâz---o-an-. ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid dar hayât bâzi konand.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ ‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ 1
â-hâ-------d-sh-an- -od----e--iâd-----â-d-r --gh-) ---âr-b------. ânhâ ejâze dâshtand mod-date ziâdid (tâ dir vaght) bidâr bâshand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -