فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   fa ‫در شهر‬

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

‫25 [بیست و پنج]‬

25 [bist-o-panj]

‫در شهر‬

[dar shahr]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ 1
m-- m------- b- t-----e i------e g----- b------. ma- m------- b- t------ i------- g----- b------. man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam. m-n m-k-â-a- b- t-r-f-e i-t-â--e g-a-â- b-r-v-m. -----------------------------------------------.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ 1
m-- m------- b- f------- b------. ma- m------- b- f------- b------. man mikhâham be forudgâh beravam. m-n m-k-â-a- b- f-r-d-â- b-r-v-m. --------------------------------.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ 1
m-- m------- b- m------e s---- b------. ma- m------- b- m------- s---- b------. man mikhâham be markaz-e shahr beravam. m-n m-k-â-a- b- m-r-a--e s-a-r b-r-v-m. --------------------------------------.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ 1
c---j--- b- i------e g----- b------? ch------ b- i------- g----- b------? che-juri be istgâh-e ghatâr beravam? c-e-j-r- b- i-t-â--e g-a-â- b-r-v-m? -----------------------------------?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ 1
c---j--- b- f------- b------? ch------ b- f------- b------? che-juri be forudgâh beravam? c-e-j-r- b- f-r-d-â- b-r-v-m? ----------------------------?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ 1
c---j--- b- m------e s---- b------? ch------ b- m------- s---- b------? che-juri be markaz-e shahr beravam? c-e-j-r- b- m-r-a--e s-a-r b-r-v-m? ----------------------------------?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ 1
m-- b- y-- t--- e----- d----. ma- b- y-- t--- e----- d----. man be yek tâxi ehtiâj dâram. m-n b- y-k t-x- e-t-â- d-r-m. ----------------------------.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ 1
m-- b- y-- n----s-- e----- d----. ma- b- y-- n------- e----- d----. man be yek nagh-she ehtiâj dâram. m-n b- y-k n-g--s-e e-t-â- d-r-m. --------------------------------.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ 1
m-- b- y-- h---- e----- d----. ma- b- y-- h---- e----- d----. man be yek hotel ehtiâj dâram. m-n b- y-k h-t-l e-t-â- d-r-m. -----------------------------.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ 1
m-- m------- y-- o------- k----- k----. ma- m------- y-- o------- k----- k----. man mikhâham yek otomobil kerâye konam. m-n m-k-â-a- y-k o-o-o-i- k-r-y- k-n-m. --------------------------------------.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ 1
i- k----e e-e-t------y- m-- a-- in k----- e------------ m-- a-t in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast i- k-r--e e-e-t-b-r--y- m-n a-t -------------------------------
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ 1
i- g----------y- r---------y- m-- a--. in g------------ r----------- m-- a--. in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast. i- g-v-h-n-m--y- r-n-n-e-i-y- m-n a-t. -------------------------------------.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ 1
d-- s---- c-- c---- b----- d---- v---- d----? da- s---- c-- c---- b----- d---- v---- d----? dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad? d-r s-a-r c-e c-i-i b-r-y- d-d-n v-j-d d-r-d? --------------------------------------------?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ 1
b- b---- g------ s---- b------. be b---- g------ s---- b------. be bâfte ghadime shahr beravid. b- b-f-e g-a-i-e s-a-r b-r-v-d. ------------------------------.
‫شہر میں گھومیں‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ 1
y-- g------ b- t--- d-- s---- a---- d----. ye- g------ b- t--- d-- s---- a---- d----. yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid. y-k g-r-e-h b- t-o- d-r s-a-r a-j-m d-h-d. -----------------------------------------.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ‫به بندر بروید.‬ ‫به بندر بروید.‬ 1
b- b----- b------. be b----- b------. be bandar beravid. b- b-n-a- b-r-v-d. -----------------.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ 1
g------- d-- b----- k----. ga------ d-- b----- k----. gardeshi dar bandar konid. g-r-e-h- d-r b-n-a- k-n-d. -------------------------.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ 1
d------h--- d----- h-- v---- d-----? di--------- d----- h-- v---- d-----? didani-hâye digari ham vojud dârand? d-d-n--h-y- d-g-r- h-m v-j-d d-r-n-? -----------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -