So’zlashuv kitobi

uz Shopping   »   ka ყიდვა

54 [ellik tort]

Shopping

Shopping

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet\'i]

ყიდვა

[qidva]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
Men sovga olmoqchiman. ს--უ-რ-- ---ვა მ-ნ-ა. საჩუქრის ყიდვა მინდა. ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
sa---k--s-qi--a--inda. sachukris qidva minda. s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
Lekin juda qimmat narsa. მა--ამ---ც--უ--სე -ვ-რი-. მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
ma-r-m---ts--- i-- d-viris. magram arts tu ise dzviris. m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
Ehtimol, sumka? ი--ებ -----ნთა? იქნებ ხელჩანთა? ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
i-neb -h-lcha-t-? ikneb khelchanta? i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
Qaysi rangni xohlaysiz? რა ფერ--გ--ბ--თ? რა ფერი გნებავთ? რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
ra pe-- ---b---? ra peri gnebavt? r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
Qora, jigarrang yoki oq? შ-ვი----ვ-ს---ი თუ-თე-რი? შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
s-a-i---a------i -u-t-t--? shavi, qavisperi tu tetri? s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
Kattami yoki kichikmi? დ--ი--უ -ა----? დიდი თუ პატარა? დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
d--- -- -'-t'-r-? didi tu p'at'ara? d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?
buni korsam maylimi შეიძლე--------? შეიძლება ვნახო? შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
she-dzleba --ak--? sheidzleba vnakho? s-e-d-l-b- v-a-h-? ------------------ sheidzleba vnakho?
Bu terimi? ტ-ა-ი--ა---? ტყავის არის? ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
t'--vi- ----? t'qavis aris? t-q-v-s a-i-? ------------- t'qavis aris?
Yoki plastikdan qilinganmi? თუ ხელოვ--რ--? თუ ხელოვნურია? თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
t- ---lo--u-ia? tu khelovnuria? t- k-e-o-n-r-a- --------------- tu khelovnuria?
Albatta, teri. ტყ----- -ა--ქ-- -ნდა. ტყავის, რა თქმა უნდა. ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
t'q--i-, r- --m--u---. t'qavis, ra tkma unda. t-q-v-s- r- t-m- u-d-. ---------------------- t'qavis, ra tkma unda.
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat. ეს გ---ა-უთრე--თ -ა---ხია-ი-. ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
es-ga---k'--re-it --a----hia-ia. es gansak'utrebit khariskhiania. e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a- -------------------------------- es gansak'utrebit khariskhiania.
Va sumka haqiqatan ham arzon. ხე-ჩ---ა -ა--ლა-------. ხელჩანთა მართლაც იაფია. ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
k--l--a-t- -a----ts-i-p--. khelchanta martlats iapia. k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a- -------------------------- khelchanta martlats iapia.
Menga yoqyapti. მ-მ-ო-ს. მომწონს. მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
m----'--s. momts'ons. m-m-s-o-s- ---------- momts'ons.
Men buni olaman. ვი-იდ-. ვიყიდი. ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
v-q---. viqidi. v-q-d-. ------- viqidi.
Men ularni almashtirsam boladimi? გ---ცვ---შ---ძლე-----? გამოცვლა შესაძლებელია? გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
gamots-l-----sa----be-i-? gamotsvla shesadzlebelia? g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-? ------------------------- gamotsvla shesadzlebelia?
Albatta. რა -ქ-ა--ნდა. რა თქმა უნდა. რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
ra t--a u--a. ra tkma unda. r- t-m- u-d-. ------------- ra tkma unda.
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz. გაგ-ხ-ე-- -ო-ო-ც --ჩუ--რს. გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
g-g--hve-t-ro----s sa-h-----. gagikhvevt rogorts sachukars. g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s- ----------------------------- gagikhvevt rogorts sachukars.
Kassa apparati ana u yerda. იქ-ა--ს ს-ლ---. იქ არის სალარო. ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
ik-ar-s s-----. ik aris salaro. i- a-i- s-l-r-. --------------- ik aris salaro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -