短语手册

zh 在餐馆4   »   af In die restaurant 4

32[三十二]

在餐馆4

在餐馆4

32 [twee en dertig]

In die restaurant 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 南非荷兰语 播放 更多
一份 炸薯条 加 番茄酱 。 ’n Pakk-e -lap-j----m----a-a---s-u-. ’- P----- s-------- m-- t----------- ’- P-k-i- s-a-t-i-s m-t t-m-t-e-o-s- ------------------------------------ ’n Pakkie slaptjips met tamatiesous. 0
再要 两份 加蛋黄酱的 。 E- -we------m--o--ai--. E- t--- m-- m---------- E- t-e- m-t m-y-n-a-s-. ----------------------- En twee met mayonnaise. 0
三份 加芥末的 油煎 香肠 。 En ---e-w-rs----me- -oste--. E- d--- w------ m-- m------- E- d-i- w-r-i-s m-t m-s-e-d- ---------------------------- En drie worsies met mosterd. 0
您 有 什么 蔬菜 ? W----r --o-nte-het-u? W----- g------ h-- u- W-t-e- g-o-n-e h-t u- --------------------- Watter groente het u? 0
您 有 扁豆 吗 ? H---- -o-e? H-- u b---- H-t u b-n-? ----------- Het u bone? 0
您 有 花菜 吗 ? H-t u -lomkoo-? H-- u b-------- H-t u b-o-k-o-? --------------- Het u blomkool? 0
我 喜欢 吃 玉米 。 E- eet-g-a-g m--li-s. E- e-- g---- m------- E- e-t g-a-g m-e-i-s- --------------------- Ek eet graag mielies. 0
我 喜欢 吃 黄瓜 。 Ek---t-gra-----m-o-m-r. E- e-- g---- k--------- E- e-t g-a-g k-m-o-m-r- ----------------------- Ek eet graag komkommer. 0
我 喜欢 吃 西红柿 。 Ek ee- gr-ag-------e-. E- e-- g---- t-------- E- e-t g-a-g t-m-t-e-. ---------------------- Ek eet graag tamaties. 0
您 也 喜欢 吃葱 吗 ? E-- u-o-- -raag-prei? E-- u o-- g---- p---- E-t u o-k g-a-g p-e-? --------------------- Eet u ook graag prei? 0
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? Ee- u -ok----a- s-u-ko--? E-- u o-- g---- s-------- E-t u o-k g-a-g s-u-k-o-? ------------------------- Eet u ook graag suurkool? 0
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? Ee--- ook-g-a-- l----es? E-- u o-- g---- l------- E-t u o-k g-a-g l-n-i-s- ------------------------ Eet u ook graag lensies? 0
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? E-t ----o--g-----w-rte--? E-- j- o-- g---- w------- E-t j- o-k g-a-g w-r-e-s- ------------------------- Eet jy ook graag wortels? 0
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? E-t j- --- -r--g brok-o-i? E-- j- o-- g---- b-------- E-t j- o-k g-a-g b-o-k-l-? -------------------------- Eet jy ook graag brokkoli? 0
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? E-- jy -o--g-aa- -o--ris--e? E-- j- o-- g---- s---------- E-t j- o-k g-a-g s-e-r-s-i-? ---------------------------- Eet jy ook graag soetrissie? 0
我 不 喜欢 吃 洋葱 。 Ek-----n---va- u----i-. E- h-- n-- v-- u-- n--- E- h-u n-e v-n u-e n-e- ----------------------- Ek hou nie van uie nie. 0
我 不 喜欢 吃 橄榄 。 Ek -ou-ni----n ol-we n--. E- h-- n-- v-- o---- n--- E- h-u n-e v-n o-y-e n-e- ------------------------- Ek hou nie van olywe nie. 0
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 E- --- n----a- -a-p-o--e---e. E- h-- n-- v-- s-------- n--- E- h-u n-e v-n s-m-i-e-e n-e- ----------------------------- Ek hou nie van sampioene nie. 0

声调语言

世界上大多数语言都是声调语言。 声音的调值在声调语言里很关键。 它决定了字词或音节的意思。 因此每个字的声调是固定的。 大多数亚洲语言都属于声调语言。 比如汉语,泰国语和越南语。 非洲也有各种声调语言。 很多美洲土著语言也同样是声调语言。 但大部分印欧语系语言只含有声调元素。 比如在瑞典语或塞尔维亚语里。 各声调语言里的声调数目各不相同。 比如汉语有四个不同的声调。 通过声调,一个例如 ma 的音节可以表示四种意思。 它们分别是:妈,麻,马,骂。 有趣的是,声调语言也会影响我们的听觉。 绝对听觉研究就证实了这一点。 绝对听觉是一种可以准确分辨音调的能力。 绝对听觉极少在欧洲和北美出现。 它在欧美人群中出现的几率小于万分之一。 这和汉语母语者大不相同。 汉语人群拥有绝对听觉的几率是欧美的9倍之多。 当我们还是婴儿时,谁都有绝对听觉。 我们用它来学习正确地说话。 不幸的是,大部分人后来丢失了这种能力。 声调的高低在音乐里当然也很重要。 尤其是对使用声调语言的文化来说。 他们必须非常准确地遵循音乐的旋律。 否则一首优美的爱情之歌就会变成滑稽之歌!