短语手册

zh 在餐馆4   »   tl Sa restawran 4

32[三十二]

在餐馆4

在餐馆4

32 [tatlumpu’t dalawa]

Sa restawran 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 他加祿語 播放 更多
一份 炸薯条 加 番茄酱 。 Gu--- -o--g --ies-na ----k--s--. G____ k_ n_ f____ n_ m__ k______ G-s-o k- n- f-i-s n- m-y k-t-a-. -------------------------------- Gusto ko ng fries na may ketsap. 0
再要 两份 加蛋黄酱的 。 At -al------ may-ma-o-e-a. A_ d_____ n_ m__ m________ A- d-l-w- n- m-y m-y-n-s-. -------------------------- At dalawa na may mayonesa. 0
三份 加芥末的 油煎 香肠 。 At--at--n- -a---g- ----a--mustasa. A_ t______ s______ n_ m__ m_______ A- t-t-o-g s-u-a-e n- m-y m-s-a-a- ---------------------------------- At tatlong sausage na may mustasa. 0
您 有 什么 蔬菜 ? Ano-g--u--- -ayr-o- k---? A____ g____ m______ k____ A-o-g g-l-y m-y-o-n k-y-? ------------------------- Anong gulay mayroon kayo? 0
您 有 扁豆 吗 ? Mayr-on -- k-------on-go? M______ b_ k_____ m______ M-y-o-n b- k-y-n- m-n-g-? ------------------------- Mayroon ba kayong monggo? 0
您 有 花菜 吗 ? M-y-o-n ba --y-n- k-li---r? M______ b_ k_____ k________ M-y-o-n b- k-y-n- k-l-p-o-? --------------------------- Mayroon ba kayong kuliplor? 0
我 喜欢 吃 玉米 。 Mah--i--a-o-ku-ai---g--a-s. M______ a__ k_____ n_ m____ M-h-l-g a-o k-m-i- n- m-i-. --------------------------- Mahilig ako kumain ng mais. 0
我 喜欢 吃 黄瓜 。 M-hi-i- ako-ku---- n- ------. M______ a__ k_____ n_ p______ M-h-l-g a-o k-m-i- n- p-p-n-. ----------------------------- Mahilig ako kumain ng pipino. 0
我 喜欢 吃 西红柿 。 Ma-il-g---o-kum---------m-ti-. M______ a__ k_____ n_ k_______ M-h-l-g a-o k-m-i- n- k-m-t-s- ------------------------------ Mahilig ako kumain ng kamatis. 0
您 也 喜欢 吃葱 吗 ? Kumak-i- ka ri---a -- dahon--g -i-uy-s- /-Mah-l-g-----in---------n -g -a----n- s-buya-? K_______ k_ r__ b_ n_ d____ n_ s_______ / M______ k_ r__ b_ k_____ n_ d____ n_ s_______ K-m-k-i- k- r-n b- n- d-h-n n- s-b-y-s- / M-h-l-g k- r-n b- k-m-i- n- d-h-n n- s-b-y-s- --------------------------------------------------------------------------------------- Kumakain ka rin ba ng dahon ng sibuyas? / Mahilig ka rin ba kumain ng dahon ng sibuyas? 0
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? K---k--n-k- r-n--a ng---ron- r--o-y-?-/ Mah---g--a b- rin-k-m--- -g--uron- -e-----? K_______ k_ r__ b_ n_ b_____ r_______ / M______ k_ b_ r__ k_____ n_ b_____ r_______ K-m-k-i- k- r-n b- n- b-r-n- r-p-l-o- / M-h-l-g k- b- r-n k-m-i- n- b-r-n- r-p-l-o- ----------------------------------------------------------------------------------- Kumakain ka rin ba ng burong repolyo? / Mahilig ka ba rin kumain ng burong repolyo? 0
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? K-ma--i- k- r-n ba -g ---t-l--/---h---g -a-r-- ba -uma-- -g--en-i-? K_______ k_ r__ b_ n_ l______ / M______ k_ r__ b_ k_____ n_ l______ K-m-k-i- k- r-n b- n- l-n-i-? / M-h-l-g k- r-n b- k-m-i- n- l-n-i-? ------------------------------------------------------------------- Kumakain ka rin ba ng lentil? / Mahilig ka rin ba kumain ng lentil? 0
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? M-hi--g-ka--in -a sa--ar-t? M______ k_ r__ b_ s_ k_____ M-h-l-g k- r-n b- s- k-r-t- --------------------------- Mahilig ka rin ba sa karot? 0
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? Mah--i- k--ri---a------o-o--? M______ k_ r__ b_ s_ B_______ M-h-l-g k- r-n b- s- B-o-o-i- ----------------------------- Mahilig ka rin ba sa Brokoli? 0
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? Ma-i--- -a---n-ba--a si-in-----a? M______ k_ r__ b_ s_ s_____ p____ M-h-l-g k- r-n b- s- s-l-n- p-l-? --------------------------------- Mahilig ka rin ba sa siling pula? 0
我 不 喜欢 吃 洋葱 。 A-oko ng -ibuy--. A____ n_ s_______ A-o-o n- s-b-y-s- ----------------- Ayoko ng sibuyas. 0
我 不 喜欢 吃 橄榄 。 Ay-k--n--ol-b-. A____ n_ o_____ A-o-o n- o-i-o- --------------- Ayoko ng olibo. 0
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 Ay--o--- kab---. A____ n_ k______ A-o-o n- k-b-t-. ---------------- Ayoko ng kabute. 0

声调语言

世界上大多数语言都是声调语言。 声音的调值在声调语言里很关键。 它决定了字词或音节的意思。 因此每个字的声调是固定的。 大多数亚洲语言都属于声调语言。 比如汉语,泰国语和越南语。 非洲也有各种声调语言。 很多美洲土著语言也同样是声调语言。 但大部分印欧语系语言只含有声调元素。 比如在瑞典语或塞尔维亚语里。 各声调语言里的声调数目各不相同。 比如汉语有四个不同的声调。 通过声调,一个例如 ma 的音节可以表示四种意思。 它们分别是:妈,麻,马,骂。 有趣的是,声调语言也会影响我们的听觉。 绝对听觉研究就证实了这一点。 绝对听觉是一种可以准确分辨音调的能力。 绝对听觉极少在欧洲和北美出现。 它在欧美人群中出现的几率小于万分之一。 这和汉语母语者大不相同。 汉语人群拥有绝对听觉的几率是欧美的9倍之多。 当我们还是婴儿时,谁都有绝对听觉。 我们用它来学习正确地说话。 不幸的是,大部分人后来丢失了这种能力。 声调的高低在音乐里当然也很重要。 尤其是对使用声调语言的文化来说。 他们必须非常准确地遵循音乐的旋律。 否则一首优美的爱情之歌就会变成滑稽之歌!