| 一份 炸薯条 加 番茄酱 。 |
-ک پ-س-س-ب---ین- --خ ک--- با --ا-.
__ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ ک_____
-ک پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- ک-ا-.-
------------------------------------
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
0
-ek----s ----z-mi-- --rkh-kar--h--a -a-ha-p-
___ p___ s__ z_____ s____ k_____ b_ k__________
-e- p-r- s-b z-m-n- s-r-h k-r-e- b- k-c-a-p--
------------------------------------------------
yek pers sib zamini sorkh kardeh ba kachaap.
|
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.
yek pers sib zamini sorkh kardeh ba kachaap.
|
| 再要 两份 加蛋黄酱的 。 |
------رس--یب-ز--ن- سرخ ک--ه----س- -ا---ز.
_ د_ پ__ س__ ز____ س__ ک___ ب_ س_ م_______
- د- پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- س- م-ی-ن-.-
-------------------------------------------
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
0
va do---r- --b ---i-i sor-h --rde-----s-- maayo---z--
__ d_ p___ s__ z_____ s____ k_____ b_ s__ m____________
-a d- p-r- s-b z-m-n- s-r-h k-r-e- b- s-s m-a-o-n-z--
--------------------------------------------------------
va do pers sib zamini sorkh kardeh ba sos maayoonez.
|
再要 两份 加蛋黄酱的 。
و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.
va do pers sib zamini sorkh kardeh ba sos maayoonez.
|
| 三份 加芥末的 油煎 香肠 。 |
و سه--ر- س-سیس--ر- ک-------خ----
_ س_ پ__ س____ س__ ک___ ب_ خ_____
- س- پ-س س-س-س س-خ ک-د- ب- خ-د-.-
----------------------------------
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
0
-a -eh p--- -o--s so--- ----e- -a -hardal.--
__ s__ p___ s____ s____ k_____ b_ k__________
-a s-h p-r- s-s-s s-r-h k-r-e- b- k-a-d-l--
----------------------------------------------
va seh pers sosis sorkh kardeh ba khardal.
|
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.
va seh pers sosis sorkh kardeh ba khardal.
|
| 您 有 什么 蔬菜 ? |
چه نوع س--- دارید-
__ ن__ س___ د______
-ه ن-ع س-ز- د-ر-د-
--------------------
چه نوع سبزی دارید؟
0
c-- -o-----i--aar--?-
___ n_ s____ d_________
-h- n- s-b-i d-a-i-?--
------------------------
che no sabzi daarid?
|
您 有 什么 蔬菜 ?
چه نوع سبزی دارید؟
che no sabzi daarid?
|
| 您 有 扁豆 吗 ? |
------------
_____ د______
-و-ی- د-ر-د-
--------------
لوبیا دارید؟
0
------ ---rid?-
______ d_________
-o-b-a d-a-i-?--
------------------
loobia daarid?
|
您 有 扁豆 吗 ?
لوبیا دارید؟
loobia daarid?
|
| 您 有 花菜 吗 ? |
گ- کلم د--ی-؟
__ ک__ د______
-ل ک-م د-ر-د-
---------------
گل کلم دارید؟
0
g------am -aari---
___ k____ d_________
-o- k-l-m d-a-i-?--
---------------------
gol kalam daarid?
|
您 有 花菜 吗 ?
گل کلم دارید؟
gol kalam daarid?
|
| 我 喜欢 吃 玉米 。 |
-ن--و---د-ر- -رت-بخور-.
__ د___ د___ ذ__ ب______
-ن د-س- د-ر- ذ-ت ب-و-م-
-------------------------
من دوست دارم ذرت بخورم.
0
ma-----st---a--- zo-a- -o---ra---
___ d____ d_____ z____ b___________
-a- d-o-t d-a-a- z-r-t b-k-o-a-.--
------------------------------------
man doost daaram zorat bokhoram.
|
我 喜欢 吃 玉米 。
من دوست دارم ذرت بخورم.
man doost daaram zorat bokhoram.
|
| 我 喜欢 吃 黄瓜 。 |
من-دو-ت -ا-- خ-ا- بخو-م.
__ د___ د___ خ___ ب______
-ن د-س- د-ر- خ-ا- ب-و-م-
--------------------------
من دوست دارم خیار بخورم.
0
----do-----a--a- k-i--ar -okhoram.--
___ d____ d_____ k______ b___________
-a- d-o-t d-a-a- k-i-a-r b-k-o-a-.--
--------------------------------------
man doost daaram khiyaar bokhoram.
|
我 喜欢 吃 黄瓜 。
من دوست دارم خیار بخورم.
man doost daaram khiyaar bokhoram.
|
| 我 喜欢 吃 西红柿 。 |
من----ت ---- گ-جه-ف---- ب-ور-.
__ د___ د___ گ___ ف____ ب______
-ن د-س- د-ر- گ-ج- ف-ن-ی ب-و-م-
--------------------------------
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
0
m-n--oos- -aara- ----- f-r--gi bok-o--m-
___ d____ d_____ g____ f______ b___________
-a- d-o-t d-a-a- g-j-h f-r-n-i b-k-o-a-.--
--------------------------------------------
man doost daaram gojeh farangi bokhoram.
|
我 喜欢 吃 西红柿 。
من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.
man doost daaram gojeh farangi bokhoram.
|
| 您 也 喜欢 吃葱 吗 ? |
---زچه----ت--ار-د؟
______ د___ د______
-ی-ز-ه د-س- د-ر-د-
--------------------
پیازچه دوست دارید؟
0
--yaa-ch-- -o----daa-id?--
__________ d____ d_________
-i-a-z-h-h d-o-t d-a-i-?--
----------------------------
piyaazcheh doost daarid?
|
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
پیازچه دوست دارید؟
piyaazcheh doost daarid?
|
| 您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? |
-ر-ی-ک-م-دو-ت ---ید؟
____ ک__ د___ د______
-ر-ی ک-م د-س- د-ر-د-
----------------------
ترشی کلم دوست دارید؟
0
-or----k---m-doost da-r---
______ k____ d____ d_________
-o-s-i k-l-m d-o-t d-a-i-?--
------------------------------
torshi kalam doost daarid?
|
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
ترشی کلم دوست دارید؟
torshi kalam doost daarid?
|
| 您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? |
عد- د-س----ر--؟
___ د___ د______
-د- د-س- د-ر-د-
-----------------
عدس دوست دارید؟
0
ad-s--o-s----a--d---
____ d____ d_________
-d-s d-o-t d-a-i-?--
----------------------
adas doost daarid?
|
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
عدس دوست دارید؟
adas doost daarid?
|
| 你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? |
---- د----دا---
____ د___ د_____
-و-ج د-س- د-ر-؟-
-----------------
هویج دوست داری؟
0
h-vi- d-ost -aa----
_____ d____ d________
-a-i- d-o-t d-a-i--
----------------------
havij doost daari?
|
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
هویج دوست داری؟
havij doost daari?
|
| 你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? |
بروکلی دو-ت ---ی-
______ د___ د_____
-ر-ک-ی د-س- د-ر-؟-
-------------------
بروکلی دوست داری؟
0
bro--li doost daari--
_______ d____ d________
-r-o-l- d-o-t d-a-i--
------------------------
brookli doost daari?
|
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
بروکلی دوست داری؟
brookli doost daari?
|
| 你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? |
فل-ل هم دو---دار-؟
____ ه_ د___ د_____
-ل-ل ه- د-س- د-ر-؟-
--------------------
فلفل هم دوست داری؟
0
--l----h-- -o-st da--i?--
______ h__ d____ d________
-e-f-l h-m d-o-t d-a-i--
---------------------------
felfel ham doost daari?
|
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
فلفل هم دوست داری؟
felfel ham doost daari?
|
| 我 不 喜欢 吃 洋葱 。 |
-- پ-از د-ست-ن-ار-.
__ پ___ د___ ن______
-ن پ-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من پیاز دوست ندارم.
0
-a-----aa- --ost n--a-ram---
___ p_____ d____ n___________
-a- p-y-a- d-o-t n-d-a-a-.--
------------------------------
man piyaaz doost nadaaram.
|
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
من پیاز دوست ندارم.
man piyaaz doost nadaaram.
|
| 我 不 喜欢 吃 橄榄 。 |
من-زی--ن -وس- ند-رم-
__ ز____ د___ ن______
-ن ز-ت-ن د-س- ن-ا-م-
----------------------
من زیتون دوست ندارم.
0
ma--z-yt--n d---t n-d-ar--.-
___ z______ d____ n___________
-a- z-y-o-n d-o-t n-d-a-a-.--
-------------------------------
man zeytoon doost nadaaram.
|
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
من زیتون دوست ندارم.
man zeytoon doost nadaaram.
|
| 我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 |
من-قا-- ---ت-ن-ا-م-
__ ق___ د___ ن______
-ن ق-ر- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من قارچ دوست ندارم.
0
m-n -haarc---o-st-nad-ar-m---
___ g______ d____ n___________
-a- g-a-r-h d-o-t n-d-a-a-.--
-------------------------------
man ghaarch doost nadaaram.
|
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
من قارچ دوست ندارم.
man ghaarch doost nadaaram.
|