短语手册

zh 环城一游   »   hu Városnézés

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [negyvenkettő]

Városnézés

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 匈牙利语 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? Nyit-- -a- a ---- v--á--ap-nk-n-? N----- v-- a p--- v-------------- N-i-v- v-n a p-a- v-s-r-a-o-k-n-? --------------------------------- Nyitva van a piac vasárnaponként? 0
展览会 星期一 开放 吗 ? N-itv----n --tfőn--n--a ki---ít-s? N----- v-- h--------- a k--------- N-i-v- v-n h-t-ő-k-n- a k-á-l-t-s- ---------------------------------- Nyitva van hétfőnként a kiállítás? 0
展览会 星期二 开放 吗 ? N------van-k-dde--én----kiá--í-á-? N----- v-- k--------- a k--------- N-i-v- v-n k-d-e-k-n- a k-á-l-t-s- ---------------------------------- Nyitva van keddenként a kiállítás? 0
动物园 星期三 开放 吗 ? Nyitv- v-n ----llatkert-s-erdá--é-t? N----- v-- a- á-------- s----------- N-i-v- v-n a- á-l-t-e-t s-e-d-n-é-t- ------------------------------------ Nyitva van az állatkert szerdánként? 0
博物馆 星期四 开放 吗 ? N-i----van - m-z--- cs-----ökönké-t? N----- v-- a m----- c--------------- N-i-v- v-n a m-z-u- c-ü-ö-t-k-n-é-t- ------------------------------------ Nyitva van a múzeum csütörtökönként? 0
画廊 星期五 开放 吗 ? N--t-a va--- ----ria--------nk--t? N----- v-- a g------ p------------ N-i-v- v-n a g-l-r-a p-n-e-e-k-n-? ---------------------------------- Nyitva van a galéria péntekenként? 0
可以 照相 吗 ? Sza--- f-nyk--ez--? S----- f----------- S-a-a- f-n-k-p-z-i- ------------------- Szabad fényképezni? 0
必须 买 门票 吗 ? Kel- belépő- -izet--? K--- b------ f------- K-l- b-l-p-t f-z-t-i- --------------------- Kell belépőt fizetni? 0
门票 多少 钱 ? Men-yib--------- --l---? M------- k---- a b------ M-n-y-b- k-r-l a b-l-p-? ------------------------ Mennyibe kerül a belépő? 0
对 团体 有 优惠 吗 ? Cs--o-to- szá-á---va-----vezm-n-? C-------- s------ v-- k---------- C-o-o-t-k s-á-á-a v-n k-d-e-m-n-? --------------------------------- Csoportok számára van kedvezmény? 0
对 儿童 有 优惠 吗 ? Gy------------é-e va--k-dve-m-ny? G-------- r------ v-- k---------- G-e-m-k-k r-s-é-e v-n k-d-e-m-n-? --------------------------------- Gyermekek részére van kedvezmény? 0
对 大学生 有 优惠 吗 ? E--e--mi--á- r-s---- -a---ed-----n-? E----------- r------ v-- k---------- E-y-t-m-s-á- r-s-é-e v-n k-d-e-m-n-? ------------------------------------ Egyetemisták részére van kedvezmény? 0
这座 大楼 是做什么用的? M- e---z ---l-t? M- e- a- é------ M- e- a- é-ü-e-? ---------------- Mi ez az épület? 0
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? Mi---n---ős-e- a--ép--et? M----- i--- e- a- é------ M-l-e- i-ő- e- a- é-ü-e-? ------------------------- Milyen idős ez az épület? 0
谁 建 的 这座 大楼 ? Ki--p--ette-ez- az -pü--tet? K- é------- e-- a- é-------- K- é-í-e-t- e-t a- é-ü-e-e-? ---------------------------- Ki építette ezt az épületet? 0
我 对 建筑 很 感兴趣 。 Ér---e---z -----sz--. É------ a- é--------- É-d-k-l a- é-í-é-z-t- --------------------- Érdekel az építészet. 0
我 对 艺术 很 感兴趣 。 Ér----l-a--ű---ze-. É------ a m-------- É-d-k-l a m-v-s-e-. ------------------- Érdekel a művészet. 0
我 对 绘画 很 感兴趣 。 Ér---el-a-fe--é-zet. É------ a f--------- É-d-k-l a f-s-é-z-t- -------------------- Érdekel a festészet. 0

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......