短语手册

zh 人称   »   hu Személyek

1[一]

人称

人称

1 [egy]

Személyek

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 匈牙利语 播放 更多
é- é_ é- -- én 0
我 和 你 én -s te é_ é_ t_ é- é- t- -------- én és te 0
我们 两人/俩 mi-k---en m_ k_____ m- k-t-e- --------- mi ketten 0
ő---é-fi---f--] ő (_____ / f___ ő (-é-f- / f-ú- --------------- ő (férfi / fiú] 0
他 和 她 ő-(f--f- / fiú]-é- ő (n--- l-ny] ő (_____ / f___ é_ ő (__ / l____ ő (-é-f- / f-ú- é- ő (-ő / l-n-] -------------------------------- ő (férfi / fiú] és ő (nő / lány] 0
他们 两人/俩 ő- -et-en ő_ k_____ ő- k-t-e- --------- ők ketten 0
男人 a-fé-fi a f____ a f-r-i ------- a férfi 0
女人 a ------- -s-zony / a ---e--g a n_ / a_ a______ / a f______ a n- / a- a-s-o-y / a f-l-s-g ----------------------------- a nő / az asszony / a feleség 0
孩子 a gyer--k a g______ a g-e-m-k --------- a gyermek 0
一个 家庭 e-- c--lád e__ c_____ e-y c-a-á- ---------- egy család 0
我的 家庭 /我的 家人 a- é-------dom a_ é_ c_______ a- é- c-a-á-o- -------------- az én családom 0
我的 家庭 在 这里 。 A-c--l-do----- v--. A c_______ i__ v___ A c-a-á-o- i-t v-n- ------------------- A családom itt van. 0
我 在 这里 。 Én--tt-va-y-k. É_ i__ v______ É- i-t v-g-o-. -------------- Én itt vagyok. 0
你 在 这里 。 T--i-----gy. T_ i__ v____ T- i-t v-g-. ------------ Te itt vagy. 0
他 在 这里 和 她 在 这里 。 Ő (--fé----- fiú--it--van -s ő-(- nő---------i-- --n. Ő (_ f____ / f___ i__ v__ é_ ő (_ n_ / l____ i__ v___ Ő (- f-r-i / f-ú- i-t v-n é- ő (- n- / l-n-] i-t v-n- ----------------------------------------------------- Ő (a férfi / fiú] itt van és ő (a nő / lány] itt van. 0
我们 在 这里 。 Mi ----vag-unk. M_ i__ v_______ M- i-t v-g-u-k- --------------- Mi itt vagyunk. 0
你们 在 这里 。 Ti i-t ---yt--. T_ i__ v_______ T- i-t v-g-t-k- --------------- Ti itt vagytok. 0
他们 都 在 这里 。 Ő- --n-annyian-i-t v--n--. Ő_ m__________ i__ v______ Ő- m-n-a-n-i-n i-t v-n-a-. -------------------------- Ők mindannyian itt vannak. 0

利用语言对抗阿尔茨海默病

要想精神健康长寿,就应该学习语言。 语言能力可以保护我们远离老年痴呆症。 许多科学研究证实了这一点。 年纪大小对语言学习本身并不重要。 重要的是大脑得到规律性锻炼。 学习词汇能激活大脑皮层的不同区域。 这些区域掌控着重要的认知过程。 因此掌握多种语言的人更为细心。 他们的注意力也更加集中。 但多语言能力还具有其它优势。 掌握多种语言的人拥有更好的决策能力。 他们做决定的速度更快。 这是因为他们的大脑已经学会了如何做出选择。 大脑总是知道,对应同一事物至少有两种词汇。 其中每一种词汇都是可行性选择之一。 因此多语言能力者必须时时做出选择。 在对许多事情做选择时,他们的大脑得到了锻炼。 这种锻炼不光助长了语言中枢。 大脑诸多区域也同样获益于多语言能力。 多语言能力也意味着更为优越的认知掌控力。 当然,语言能力并不能阻止老年痴呆症的发生。 但是在多语言能力者身上,病情的进展会减缓许多。 他们的大脑看起来能更好地抵消病症。 老年痴呆症在语言学习者身上的体现是相对轻微的。 困惑和健忘等症状不甚严重。 因此无论是老年人还是年轻人都同样从语言学习中受益。 而且:掌握了一门语言,再学新的会更加容易。 因此,我们应该向字典伸出双手而不是向药罐子!