短语手册

zh 连词3   »   bs Veznici 3

96[九十六]

连词3

连词3

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯尼亚语 播放 更多
闹钟 一响, 我 就 起床 。 J---stajem--im-b-d-ln---z--von-. J- u------ č-- b------- z------- J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i- -------------------------------- Ja ustajem čim budilnik zazvoni. 0
我 一学习, 就 会累 。 J- p-s-a-e- ---ra----- -reb-m u-iti. J- p------- u----- č-- t----- u----- J- p-s-a-e- u-o-a- č-m t-e-a- u-i-i- ------------------------------------ Ja postajem umoran čim trebam učiti. 0
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 J--p-e-taje---ad-ti č-- --p--im -0. J- p-------- r----- č-- n------ 6-- J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-. ----------------------------------- Ja prestajem raditi čim napunim 60. 0
您 什么时候 来电话 ? Ka-- -e-- --zv---? K--- ć--- n------- K-d- ć-t- n-z-a-i- ------------------ Kada ćete nazvati? 0
我 一有时间 就打 。 Čim-b--e----ao-----a-a-t-en---- ----------vr---na. Č-- b---- i--- / i---- t------- s-------- v------- Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a- -------------------------------------------------- Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. 0
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 On-ć--z-a-i -im-bu-e im---n---- ---me-a. O- ć- z---- č-- b--- i--- n---- v------- O- ć- z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a- ---------------------------------------- On će zvati čim bude imao nešto vremena. 0
您 将要 工作 多长时间 ? Ko-ik- d-g---ete-radi--? K----- d--- ć--- r------ K-l-k- d-g- ć-t- r-d-t-? ------------------------ Koliko dugo ćete raditi? 0
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 Ra--t ----ok bud-m---ga--/ m--l-. R---- ć- d-- b---- m---- / m----- R-d-t ć- d-k b-d-m m-g-o / m-g-a- --------------------------------- Radit ću dok budem mogao / mogla. 0
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 Ja----rad-ti-do- bu--m---r---/---ra--. J- ć- r----- d-- b---- z---- / z------ J- ć- r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-. -------------------------------------- Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava. 0
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 O- l--- u -r----- umjesto----r-di. O- l--- u k------ u------ d- r---- O- l-ž- u k-e-e-u u-j-s-o d- r-d-. ---------------------------------- On leži u krevetu umjesto da radi. 0
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 O-- či-------n- -mjest- da -u--. O-- č--- n----- u------ d- k---- O-a č-t- n-v-n- u-j-s-o d- k-h-. -------------------------------- Ona čita novine umjesto da kuha. 0
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 O----edi -----t-onic---m-es-o -a-id- ku-i. O- s---- u g--------- u------ d- i-- k---- O- s-e-i u g-s-i-n-c- u-j-s-o d- i-e k-ć-. ------------------------------------------ On sjedi u gostionici umjesto da ide kući. 0
就我所知, 他 住在 这儿 。 Ko--ko -a-zna---on-----u-e-ov-je. K----- j- z---- o- s------ o----- K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-e- --------------------------------- Koliko ja znam, on stanuje ovdje. 0
就我所知, 他的妻子 病 了 。 K-liko-j----am----e-ov---e-- -e-b-lesna. K----- j- z---- n------ ž--- j- b------- K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a- ---------------------------------------- Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. 0
就我所知, 他 失业 了 。 K---ko -- -nam---n--- --z-poslen. K----- j- z---- o- j- n---------- K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-. --------------------------------- Koliko ja znam, on je nezaposlen. 0
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 Ja -am ----p--a----n-če--ih-bi--ta--n. J- s-- p--------- i---- b-- b-- t----- J- s-m p-e-p-v-o- i-a-e b-h b-o t-č-n- -------------------------------------- Ja sam prespavao, inače bih bio tačan. 0
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 Ja-------o-u--io---t--u-,-i-a---bi---io --č--. J- s-- p-------- a------- i---- b-- b-- t----- J- s-m p-o-u-t-o a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n- ---------------------------------------------- Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan. 0
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 Ja-ni----n-š----ut, -n-če b-h--io-t-čan. J- n---- n---- p--- i---- b-- b-- t----- J- n-s-m n-š-o p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n- ---------------------------------------- Ja nisam našao put, inače bih bio tačan. 0

语言和数学

思考和语言是属于一体的。 它们彼此相互影响。 语言的结构影响着思维的结构。 比如,在某些语言里是没有数字词语的。 因此该语言使用者也不能明白数字的概念。 数学和语言在某种形式上是一体的。 语法的结构和数学的结构通常很相似。 一些研究者相信,它们的处理过程也是相似的。 他们认为,但语言中枢也同样在为数学负责。 因为它能帮助大脑进行运算。 然而,最新研究却得出了其它结论。 该研究显示,我们的大脑在没有语言的情况下处理数学。 研究人员对三名男性实验对象做了研究。 这三名男性的大脑受伤了。 大脑语言中枢也有受损。 他们在说话上有很严重的问题。 不能再造简单的句子。 也不能理解词语。 语言测试结束后,这三位男性必须解决算术题。 其中有几个非常复杂的数学题。 尽管如此,实验对象都能解答这些数学题! 这个研究结果非常地有趣。 它显示了,数学并不是靠语言来编程的。 语言和数学有可能有着共同的基础。 两者都是在大脑同一中枢被处理。 但数学没有必要先被翻译成语言。 也许语言和数学也是共同发展的...... 在大脑完成发展的时候,它们就相互分开了!