短语手册

zh 连词3   »   cs Spojky 3

96[九十六]

连词3

连词3

96 [devadesát šest]

Spojky 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 捷克语 播放 更多
闹钟 一响, 我 就 起床 。 Vs---u--jak---e--a-vo-- bud--. Vstanu, jakmile zazvoní budík. V-t-n-, j-k-i-e z-z-o-í b-d-k- ------------------------------ Vstanu, jakmile zazvoní budík. 0
我 一学习, 就 会累 。 J-e- -n-vený-----m--e-se -á---č--. Jsem unavený, jakmile se mám učit. J-e- u-a-e-ý- j-k-i-e s- m-m u-i-. ---------------------------------- Jsem unavený, jakmile se mám učit. 0
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 Přes---u-pr-c-vat- -- -----de 6-. Přestanu pracovat, až mi bude 60. P-e-t-n- p-a-o-a-, a- m- b-d- 6-. --------------------------------- Přestanu pracovat, až mi bude 60. 0
您 什么时候 来电话 ? Kd------láte? Kdy zavoláte? K-y z-v-l-t-? ------------- Kdy zavoláte? 0
我 一有时间 就打 。 A----du -í- -roch- ča-u. Až budu mít trochu času. A- b-d- m-t t-o-h- č-s-. ------------------------ Až budu mít trochu času. 0
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 Za-o--, -ž----- m-t t--ch------. Zavolá, až bude mít trochu času. Z-v-l-, a- b-d- m-t t-o-h- č-s-. -------------------------------- Zavolá, až bude mít trochu času. 0
您 将要 工作 多长时间 ? J-- -l--ho--u-----p-acova-? Jak dlouho budete pracovat? J-k d-o-h- b-d-t- p-a-o-a-? --------------------------- Jak dlouho budete pracovat? 0
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 B-du --a-o--t- d-k-d-b----m--i. Budu pracovat, dokud budu moci. B-d- p-a-o-a-, d-k-d b-d- m-c-. ------------------------------- Budu pracovat, dokud budu moci. 0
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 B--u-praco-at,---kud -u-u z-r-vý - z--avá. Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá. B-d- p-a-o-a-, d-k-d b-d- z-r-v- / z-r-v-. ------------------------------------------ Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá. 0
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 Lež- v-p---eli---ís-o-a-- -ra--v-l. Leží v posteli, místo aby pracoval. L-ž- v p-s-e-i- m-s-o a-y p-a-o-a-. ----------------------------------- Leží v posteli, místo aby pracoval. 0
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 Č-e ----as--is--mí-to -by -aři--. Čte si časopis, místo aby vařila. Č-e s- č-s-p-s- m-s-o a-y v-ř-l-. --------------------------------- Čte si časopis, místo aby vařila. 0
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 S-dí-v h---od-, mí-to -b--š-l d-mů. Sedí v hospodě, místo aby šel domů. S-d- v h-s-o-ě- m-s-o a-y š-l d-m-. ----------------------------------- Sedí v hospodě, místo aby šel domů. 0
就我所知, 他 住在 这儿 。 P-k-d --m,-by-lí zde. Pokud vím, bydlí zde. P-k-d v-m- b-d-í z-e- --------------------- Pokud vím, bydlí zde. 0
就我所知, 他的妻子 病 了 。 P-ku- ví-- -e --ho -----n-----á. Pokud vím, je jeho žena nemocná. P-k-d v-m- j- j-h- ž-n- n-m-c-á- -------------------------------- Pokud vím, je jeho žena nemocná. 0
就我所知, 他 失业 了 。 Po--- --m- je ne-am-st-aný. Pokud vím, je nezaměstnaný. P-k-d v-m- j- n-z-m-s-n-n-. --------------------------- Pokud vím, je nezaměstnaný. 0
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 Za-pa----z-s---a--se---jina- ---h př-š-- / p--šla-v--s. Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas. Z-s-a- / z-s-a-a j-e-, j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. ------------------------------------------------------- Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas. 0
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 Zm---al - --ešk--a---em aut-b-s, j---k-b-c--přiš-- / --i--- -ča-. Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas. Z-e-k-l / z-e-k-l- j-e- a-t-b-s- j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. ----------------------------------------------------------------- Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas. 0
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 N---š-l-- nenašl- ---m -est-, ---a--b--- --i----/ -řiš-a vč--. Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas. N-n-š-l / n-n-š-a j-e- c-s-u- j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. -------------------------------------------------------------- Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas. 0

语言和数学

思考和语言是属于一体的。 它们彼此相互影响。 语言的结构影响着思维的结构。 比如,在某些语言里是没有数字词语的。 因此该语言使用者也不能明白数字的概念。 数学和语言在某种形式上是一体的。 语法的结构和数学的结构通常很相似。 一些研究者相信,它们的处理过程也是相似的。 他们认为,但语言中枢也同样在为数学负责。 因为它能帮助大脑进行运算。 然而,最新研究却得出了其它结论。 该研究显示,我们的大脑在没有语言的情况下处理数学。 研究人员对三名男性实验对象做了研究。 这三名男性的大脑受伤了。 大脑语言中枢也有受损。 他们在说话上有很严重的问题。 不能再造简单的句子。 也不能理解词语。 语言测试结束后,这三位男性必须解决算术题。 其中有几个非常复杂的数学题。 尽管如此,实验对象都能解答这些数学题! 这个研究结果非常地有趣。 它显示了,数学并不是靠语言来编程的。 语言和数学有可能有着共同的基础。 两者都是在大脑同一中枢被处理。 但数学没有必要先被翻译成语言。 也许语言和数学也是共同发展的...... 在大脑完成发展的时候,它们就相互分开了!