闹钟 一响, 我 就 起床 。
Wsta-ę- ----------z-d-w--- b--z-k.
W------ j-- t---- z------- b------
W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-.
----------------------------------
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
0
闹钟 一响, 我 就 起床 。
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
我 一学习, 就 会累 。
Za-z-nam---ć-ś-ią-y - śpią--- -----y-k- -am się-u----.
Z------- b-- ś----- / ś------ j-- t---- m-- s-- u-----
Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć-
------------------------------------------------------
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
0
我 一学习, 就 会累 。
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
P-zesta-ę-p-a-ow-ć---a---y--o -k---z------at.
P-------- p-------- j-- t---- s------ 6- l---
P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t-
---------------------------------------------
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
0
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
您 什么时候 来电话 ?
Kied---a- / -ani-za--w---?
K---- p-- / p--- z--------
K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-?
--------------------------
Kiedy pan / pani zadzwoni?
0
您 什么时候 来电话 ?
Kiedy pan / pani zadzwoni?
我 一有时间 就打 。
J-- ------będ----e--c-w-l--czasu.
J-- t---- b--- m--- c----- c-----
J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u-
---------------------------------
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
0
我 一有时间 就打 。
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
O- -a-z--ni- -a--t-lk- -ę---- miał--r---- cz--u.
O- z-------- j-- t---- b----- m--- t----- c-----
O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u-
------------------------------------------------
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
0
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
您 将要 工作 多长时间 ?
Jak-dłu---b---ie-p-n-- pa-- p----wa-?
J-- d---- b----- p-- / p--- p--------
J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-?
-------------------------------------
Jak długo będzie pan / pani pracować?
0
您 将要 工作 多长时间 ?
Jak długo będzie pan / pani pracować?
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
Będę--r-c-wać t----ługo, jak---lk- -ę-- -ógł /-m-g--.
B--- p------- t-- d----- j-- t---- b--- m--- / m-----
B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a-
-----------------------------------------------------
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
0
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Będę pr--o-ać t---d-u-o- j-------o-b--ę z--ow--- zdro-a.
B--- p------- t-- d----- j-- t---- b--- z----- / z------
B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-.
--------------------------------------------------------
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
0
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
On l--- ---óż-----m--s- pr-co-a-.
O- l--- w ł---- z------ p--------
O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-.
---------------------------------
On leży w łóżku zamiast pracować.
0
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
On leży w łóżku zamiast pracować.
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
On- -zyt--g--etę-za--as- ---ow-ć.
O-- c---- g----- z------ g-------
O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć-
---------------------------------
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
0
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
O---ied-i --kn-j---- -a-i--t-iść -o-do-u.
O- s----- w k------- z------ i-- d- d----
O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-.
-----------------------------------------
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
0
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
就我所知, 他 住在 这儿 。
O-i-e--i w-ad-m-- ---t-t----iesz-a.
O i-- m- w------- o- t---- m-------
O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a-
-----------------------------------
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
0
就我所知, 他 住在 这儿 。
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
就我所知, 他的妻子 病 了 。
O-i---m- w---o-o, jeg---ona je-t c-or-.
O i-- m- w------- j--- ż--- j--- c-----
O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a-
---------------------------------------
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
0
就我所知, 他的妻子 病 了 。
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
就我所知, 他 失业 了 。
O---- mi w--d--o-----jes----------ny.
O i-- m- w------- o- j--- b----------
O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-.
-------------------------------------
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
0
就我所知, 他 失业 了 。
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
Za-p------ Z--p---m,-w-prze--------a-ie-byłb-m-- b-ł-by- --n--u-l--e.
Z------- / Z-------- w p--------- r---- b----- / b------ p-----------
Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e-
---------------------------------------------------------------------
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
0
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
S-ó---łe- - Spó--i-a- -----a-a---b------p----iwn-m-r-z-e-był----- -y---y- punktu--ni-.
S-------- / S-------- s-- n- a------- w p--------- r---- b----- / b------ p-----------
S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e-
--------------------------------------------------------------------------------------
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
0
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
N------ł-- - m---a- -n----ć-dro----w ----ciwnym --zi- -ył------byłab-m --n---aln--.
N-- m----- / m----- z------ d----- w p--------- r---- b----- / b------ p-----------
N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e-
-----------------------------------------------------------------------------------
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
0
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.