արտահայտությունների գիրք

hy բանկում   »   eo En la banko

60 [վաթսուն]

բանկում

բանկում

60 [sesdek]

En la banko

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: Mi---tu--m----rmi---nt--. M_ ŝ____ m_______ k______ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
Այստեղ իմ անձնագիրն է: Je- --a-p-s-or-o. J__ m__ p________ J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
Եվ ահա իմ հասցեն: Kaj -e--m-a ----so. K__ j__ m__ a______ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: Mi -a--s ----n- mono- s---m--n-ko---n. M_ ŝ____ d_____ m____ s__ m___ k______ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: M--ŝ--u- -a------i ----n e- mi---ont-. M_ ŝ____ m________ m____ e_ m__ k_____ M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: M--ŝatu--r-cevi-mia- -ontelt-ron. M_ ŝ____ r_____ m___ k___________ M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: M--ŝat-s-en-as-g--vo-a--s--n ĉe-on. M_ ŝ____ e_______ v_________ ĉ_____ M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
Որքա՞ն են վարձավճարները: Kiom a-t-s-l- m--ler---? K___ a____ l_ m_________ K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
Որտե՞ղ ստորագրեմ: Kie--i sub--ribu? K__ m_ s_________ K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: Mi-at-nda- ĝiro--el --r-an-j-. M_ a______ ĝ____ e_ G_________ M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
Սա իմ հաշվի համարն է: J-n -i--kon----m-ro. J__ m__ k___________ J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
Գումարը փոխանցումը կատարվել է: Ĉ- -a ---o-a-ve--s? Ĉ_ l_ m___ a_______ Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: Mi-ŝ-t---ŝa-ĝi -i-n --mon. M_ ŝ____ ŝ____ t___ s_____ M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: M--b--o--s usonaj--do--roj-. M_ b______ u______ d________ M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: Bonv--- d-ni -l m---t-alo-a-- b--e-ojn. B______ d___ a_ m_ e_________ b________ B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
Այստեղ բանկոմատ կա՞: Ĉu-e-t-- ----aŭt-m-to ĉi--ie? Ĉ_ e____ b___________ ĉ______ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: K-o------o-o----as-e-t-ri? K___ d_ m___ e____ e______ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: Ki-j ----i-k--t-- u-e--as? K___ k___________ u_______ K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -