արտահայտությունների գիրք

hy At the bank   »   mk Во банка

60 [վաթսուն]

At the bank

At the bank

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

[Vo banka]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: Б---а-ал-/-с-ка-а--- отв------дна см-т-а. Б- с---- / с----- д- о------ е--- с------ Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-. ----------------------------------------- Би сакал / сакала да отворам една сметка. 0
B-----al - --kala-da o--oram-y--na-s-ye-ka. B- s---- / s----- d- o------ y---- s------- B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Այստեղ իմ անձնագիրն է: Еве-го--ојо--пасо-. Е-- г- м---- п----- Е-е г- м-ј-т п-с-ш- ------------------- Еве го мојот пасош. 0
Ye----------ј-t -as--h. Y---- g-- m---- p------ Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-. ----------------------- Yevye guo moјot pasosh.
Եվ ահա իմ հասցեն: А--в--е ---а---а--ес-. А о-- е м----- а------ А о-а е м-ј-т- а-р-с-. ---------------------- А ова е мојата адреса. 0
A o----e m---ta a---e--. A o-- y- m----- a------- A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a- ------------------------ A ova ye moјata adryesa.
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: Б- -а-ал-- са------а-у--атам-па-и--- ---а-- -м-тка. Б- с---- / с----- д- у------ п--- н- м----- с------ Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-. --------------------------------------------------- Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 0
B- -akal ----kal---- ----atam--ar--n--m-јat---m-etka. B- s---- / s----- d- o------- p--- n- m----- s------- B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a- ----------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: Б---а-ал-/ --кал- -а по--г--м--а-- о- -ојат- с-----. Б- с---- / с----- д- п------- п--- о- м----- с------ Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-. ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 0
Bi-s---l-- s-k--------o--gu-am-pa-i o--m-ј----sm-e---. B- s---- / s----- d- p-------- p--- o- m----- s------- B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a- ------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: Би --к-- / -ак--- -- з--ам-из-еш--- з- -ме-к---. Б- с---- / с----- д- з---- и------- з- с-------- Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-. ------------------------------------------------ Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 0
Bi---ka--/ -aka-a-d- -yema- -z-yes--aј-za --ye-----. B- s---- / s----- d- z----- i--------- z- s--------- B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a- ---------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: Б--с---л /--а-а----а ис--ат-м--де- -атнички чек. Б- с---- / с----- д- и------- е--- п------- ч--- Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к- ------------------------------------------------ Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 0
Bi-saka- /-s-k--a--a --p--t-m -ed-e- pa-n--h--------. B- s---- / s----- d- i------- y----- p-------- c----- B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k- ----------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
Որքա՞ն են վարձավճարները: Ко-ку--е в--о----а-сите? К---- с- в----- т------- К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е- ------------------------ Колку се високи таксите? 0
Ko-----sye-v--o----a-s-t--? K----- s-- v----- t-------- K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-? --------------------------- Kolkoo sye visoki taksitye?
Որտե՞ղ ստորագրեմ: Ка----о-а- -а--отпишам? К--- м---- д- п-------- К-д- м-р-м д- п-т-и-а-? ----------------------- Каде морам да потпишам? 0
Ka--e -o--m ------pi---m? K---- m---- d- p--------- K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m- ------------------------- Kadye moram da potpisham?
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: О---ув-- уп--та--д-Герма----. О------- у----- о- Г--------- О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а- ----------------------------- Очекувам уплата од Германија. 0
O---e-o--a- -o-la-a-o- Gu-e-mani-a. O---------- o------ o- G----------- O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a- ----------------------------------- Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
Սա իմ հաշվի համարն է: Еве г--б-ој---------а-а--м-т-а. Е-- г- б----- н- м----- с------ Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-. ------------------------------- Еве го бројот на мојата сметка. 0
Y-v---gu----o-ot-na moјat- -m--t--. Y---- g-- b----- n- m----- s------- Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a- ----------------------------------- Yevye guo broјot na moјata smyetka.
Գումարը փոխանցումը կատարվել է: Да-и-с- -рис-и---ти п----е? Д--- с- п---------- п------ Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-? --------------------------- Дали се пристигнати парите? 0
Dal----- p-----g-nati--a---y-? D--- s-- p----------- p------- D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e- ------------------------------ Dali sye pristigunati paritye?
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: Би ----л /--а-ал---а-г- ----енам --и---а-и. Б- с---- / с----- д- г- п------- о--- п---- Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-. ------------------------------------------- Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 0
Bi s-k-l-/-saka-- -- -u- p--myena--ovi-e---r-. B- s---- / s----- d- g-- p-------- o---- p---- B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-. ---------------------------------------------- Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: Ми тре-а---US - дол--и--(-м--ик--с-и--о----). М- т------ U- – д------ (----------- д------- М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)- --------------------------------------------- Ми требаат US – долари. (американски долари). 0
Mi---y--a-t--- - d-lar-. (-my--ik---k---o-----. M- t------- U- – d------ (------------ d------- M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)- ----------------------------------------------- Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: Ве молам- --д--е-м- ---- --нкноти. В- м----- д----- м- м--- б-------- В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-. ---------------------------------- Ве молам, дадете ми мали банкноти. 0
Vy- mol-m,---dye----mi m--i----k-oti. V-- m----- d------- m- m--- b-------- V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-. ------------------------------------- Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
Այստեղ բանկոմատ կա՞: Им- ли-овд- --н-омат? И-- л- о--- б-------- И-а л- о-д- б-н-о-а-? --------------------- Има ли овде банкомат? 0
I---l---vd-e---nk--a-? I-- l- o---- b-------- I-a l- o-d-e b-n-o-a-? ---------------------- Ima li ovdye bankomat?
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: Ко----а--у-а -о-е-да се-по-----? К------ с--- м--- д- с- п------- К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е- -------------------------------- Колкава сума може да се подигне? 0
Ko--a-a-sooma mo--- d--sy- -o--g-ny-? K------ s---- m---- d- s-- p--------- K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e- ------------------------------------- Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: Ко-- -ред--н--ка-тичк- мо---да -е-к--ист-? К--- к------- к------- м--- д- с- к------- К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и- ------------------------------------------ Која кредитна картичка може да се користи? 0
Koј--k--ed-----k---ichka ---y--d--s---kor-s-i? K--- k-------- k-------- m---- d- s-- k------- K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i- ---------------------------------------------- Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -