| Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: |
የባን- -ሳ- -ክፈ--እ-ል-ለው።
የ___ ሂ__ መ___ እ______
የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-።
---------------------
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
0
yeb---ki-h-s--i --kif-t---fe--gale-i.
y_______ h_____ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
| Այստեղ իմ անձնագիրն է: |
ይ- --ፖ-ቴ-ነው።
ይ_ ፓ____ ነ__
ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-።
------------
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
0
yi----a-i---itē--ew-.
y___ p_________ n____
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
|
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
yihē pasiporitē newi.
|
| Եվ ահա իմ հասցեն: |
እ- ---አ--ሻ--ነው
እ_ ይ_ አ____ ነ_
እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ-
--------------
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
0
i-a----ē-ā----shayē---wi
i__ y___ ā_________ n___
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
|
Եվ ահա իմ հասցեն:
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
ina yihē ādirashayē newi
|
| Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: |
በሂ-ቤ -ስጥ--ነዘብ---ገባ- --ልጋለ-።
በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______
በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-።
---------------------------
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
0
be--sa-- -i--t’--------b----si-e-a---i--li-a-e--.
b_______ w______ g_______ m_________ i___________
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
| Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: |
ከሂ-ቤ---ጥ----ብ ማውጣ- -ፈልጋለው።
ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______
ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
0
kehīsa-ē-w-s-t’---e---ebi -------t--ifel--a-e--.
k_______ w______ g_______ m________ i___________
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
| Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: |
የ-ን- ሂ-ብ---ር--መ-ሰድ -ፈ--ለ-።
የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______
የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
0
yebani---h-s--i--īpo-i-i---wi--d--i-eliga--wi.
y_______ h_____ r_______ m_______ i___________
y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
| Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: |
የመ----ች --ን -ደ--- -ን----ቀ----ፈ-ጋለው።
የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______
የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-።
-----------------------------------
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
0
yemenig-de-yo--i--h----i ---e ----- g-n-ze-i mek’-yer- i--lig--ew-.
y_______________ c______ w___ t____ g_______ m________ i___________
y-m-n-g-d-n-o-h- c-ē-i-i w-d- t-i-ē g-n-z-b- m-k-e-e-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
|
| Որքա՞ն են վարձավճարները: |
ክፍ-ው---- -ው?
ክ___ ስ__ ነ__
ክ-ያ- ስ-ት ነ-?
------------
ክፍያው ስንት ነው?
0
ki--y-------i------i?
k_______ s_____ n____
k-f-y-w- s-n-t- n-w-?
---------------------
kifiyawi siniti newi?
|
Որքա՞ն են վարձավճարները:
ክፍያው ስንት ነው?
kifiyawi siniti newi?
|
| Որտե՞ղ ստորագրեմ: |
የቱ--ር-ነው-መ-ረም-----?
የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____
የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-?
-------------------
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
0
ye---g--i -e-i ---er-mi-yaleb-n-i?
y___ g___ n___ m_______ y_________
y-t- g-r- n-w- m-f-r-m- y-l-b-n-i-
----------------------------------
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
|
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
|
| Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: |
ከጀ--- የተላ----ዘብ እየ-በ-ኝ-ነው።
ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__
ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-።
--------------------------
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
0
ke---imen--y---la-e ge--z-bi-iyet-ebek-n-i -ew-.
k_________ y_______ g_______ i____________ n____
k-j-r-m-n- y-t-l-k- g-n-z-b- i-e-’-b-k-n-i n-w-.
------------------------------------------------
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
|
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
|
| Սա իմ հաշվի համարն է: |
የ--- ቁጥ- -ህ -ው።
የ___ ቁ__ ይ_ ነ__
የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-።
---------------
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
0
y-h---bi k---’--ē----i -e-i.
y_______ k_______ y___ n____
y-h-s-b- k-u-’-r- y-h- n-w-.
----------------------------
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
|
Սա իմ հաշվի համարն է:
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
|
| Գումարը փոխանցումը կատարվել է: |
ገን-- ----?
ገ___ ደ____
ገ-ዘ- ደ-ሷ-?
----------
ገንዘቡ ደርሷል?
0
ge--zebu---r-----i?
g_______ d_________
g-n-z-b- d-r-s-a-i-
-------------------
genizebu deriswali?
|
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
ገንዘቡ ደርሷል?
genizebu deriswali?
|
| Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: |
ገን-ብ--ቀ-ር-እ-ል--ው።
ገ___ መ___ እ______
ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-።
-----------------
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
0
g-ni-e-i----’ey-ri---el-ga-e-i.
g_______ m________ i___________
g-n-z-b- m-k-e-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
|
| Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: |
የአ--ካ-ዶ----------።
የ____ ዶ__ ያ_______
የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል-
------------------
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
0
ye-āmē---a-d-la-i ya--f--i--n-al-.
y_________ d_____ y_______________
y-’-m-r-k- d-l-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
|
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
|
| Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: |
እ-ክ- -ር-ር--ስጡ-።
እ___ ዝ___ ይ____
እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-።
---------------
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
0
i--kiwo z-r--i----isi-’-n--.
i______ z_______ y__________
i-a-i-o z-r-z-r- y-s-t-u-y-.
----------------------------
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
|
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
|
| Այստեղ բանկոմատ կա՞: |
ገን-ብ -ውጫ ማ-ን አለ?
ገ___ ማ__ ማ__ አ__
ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-?
----------------
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
0
g-nizeb--ma----’a--a--in--ā-e?
g_______ m_______ m______ ā___
g-n-z-b- m-w-c-’- m-s-i-i ā-e-
------------------------------
genizebi mawich’a mashini āle?
|
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
genizebi mawich’a mashini āle?
|
| Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: |
ም- -ክል--ን-ብ-ማው-ት--ቻላ-?
ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____
ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-?
----------------------
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
0
min--ya-i---ge-i--bi -a----ati----h-l---?
m___ y_____ g_______ m________ y_________
m-n- y-k-l- g-n-z-b- m-w-t-a-i y-c-a-a-i-
-----------------------------------------
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
|
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
|
| Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: |
በም- -ይነ--የ-ንክ -----ጠ----ቻ-ል?
በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____
በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-?
----------------------------
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
0
b--in- ā---eti-y-b---ki -----i-met’--------ichal-l-?
b_____ ā______ y_______ k_____ m_________ y_________
b-m-n- ā-i-e-i y-b-n-k- k-r-d- m-t-e-’-m- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
|
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
|