Душым Iоф ышIэрэп. |
د-- کا- ن--------دوش-خر-ب--ست).
--- ک-- ن------ (--- خ--- ا-----
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
d-osh-k-r --m-ko--d--doo-- --ar-n--s-).
d---- k-- n-------- (----- k----- a----
d-o-h k-r n-m-k-n-d (-o-s- k-a-â- a-t-.
---------------------------------------
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
|
Душым Iоф ышIэрэп.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
|
Псы фабэ щыIэп. |
آب گ-م--م--آ-د-
-- گ-- ن--------
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
âb-e -a-- nemi---a-.
â--- g--- n---------
â--- g-r- n-m---y-d-
--------------------
âb-e garm nemi-âyad.
|
Псы фабэ щыIэп.
آب گرم نمیآید.
âb-e garm nemi-âyad.
|
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? |
م--ت---ی- -سی -- بر-----میر-آ----رست-د؟
--------- ک-- ر- ب--- ت---- آ- ب--------
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
m-tav---d---s- -- b-r-----a--m--e--- -e-er-stid-?
m-------- k--- r- b----- t------- â- b--------- ?
m-t-v-n-d k-s- r- b-r-y- t---m-r- â- b-f-r-s-i- ?
-------------------------------------------------
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
|
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
|
Унэм телефон итэп. |
-تا- تل-ن--دارد.
---- ت--- ن------
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
o--gh-fâghede-t---pho--ast.
o---- f------ t------- a---
o-â-h f-g-e-e t-l-p-o- a-t-
---------------------------
otâgh fâghede telephon ast.
|
Унэм телефон итэп.
اتاق تلفن ندارد.
otâgh fâghede telephon ast.
|
Унэм телевизор итэп. |
ا-اق --و--ی-ن-ند---.
---- ت------- ن------
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
ot-g--t-le-izio----d-r--.
o---- t--------- n-------
o-â-h t-l-v-z-o- n-d-r-d-
-------------------------
otâgh televizion nadârad.
|
Унэм телевизор итэп.
اتاق تلویزیون ندارد.
otâgh televizion nadârad.
|
Унэм балкон иIэп. |
---ق--دون ---ک- ----
---- ب--- ب---- ا----
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
o--g- --d-n-e bâl-on-ast.
o---- b------ b----- a---
o-â-h b-d-n-e b-l-o- a-t-
-------------------------
otâgh bedun-e bâlkon ast.
|
Унэм балкон иIэп.
اتاق بدون بالکن است.
otâgh bedun-e bâlkon ast.
|
Унэм щыбырысыр дэд. |
اتا- خ--ی --و------ر--
---- خ--- س----- د-----
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
ot--h--hyl------ s--- dâ--d.
o---- k---- s--- s--- d-----
o-â-h k-y-i s-r- s-d- d-r-d-
----------------------------
otâgh khyli saro sedâ dârad.
|
Унэм щыбырысыр дэд.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otâgh khyli saro sedâ dârad.
|
Унэр цIыкIу дэд. |
-تا- خیل--ک-چ----ت-
---- خ--- ک--- ا----
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
otâg---------uc----ast.
o---- k---- k----- a---
o-â-h k-y-i k-c-a- a-t-
-----------------------
otâgh khyli kuchak ast.
|
Унэр цIыкIу дэд.
اتاق خیلی کوچک است.
otâgh khyli kuchak ast.
|
Унэр шIункIы дэд. |
--ا- خی-ی --ریک-ا-ت.
---- خ--- ت---- ا----
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
otâgh----li----ik ---.
o---- k---- t---- a---
o-â-h k-y-i t-r-k a-t-
----------------------
otâgh khyli târik ast.
|
Унэр шIункIы дэд.
اتاق خیلی تاریک است.
otâgh khyli târik ast.
|
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. |
--ف-ژ--ار --ی-ند-(شوفاژ--ا- -ست--
----- ک-- ن------ (--------- ا-----
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
s-ufâ- -â--nem-k---d. (s-uf-- -h--â- as-)
s----- k-- n--------- (------ k----- a---
s-u-â- k-r n-m-k-n-d- (-h-f-j k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
|
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
|
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. |
دست----ت--یه ک-ر -------
------ ت---- ک-- ن--------
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
dast-â-- -a----e---- ne---on--.
d------- t------ k-- n---------
d-s-g-h- t-h-i-e k-r n-m-k-n-d-
-------------------------------
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
|
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
|
Телевизорыр къутагъэ. |
----ز----خراب ----
-------- خ--- ا----
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
te-e-izi-n khar---ast.
t--------- k----- a---
t-l-v-z-o- k-a-â- a-t-
----------------------
televizion kharâb ast.
|
Телевизорыр къутагъэ.
تلویزیون خراب است.
televizion kharâb ast.
|
Ар сыгу рихьырэп. |
----ز-ای--خوشم-نم-----
-- ا- ا-- خ--- ن--------
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
i--mo-e---p-sa--e---n --s-.
i- m----- p------ m-- n----
i- m-r-d- p-s-n-e m-n n-s-.
---------------------------
in morede pasande man nist.
|
Ар сыгу рихьырэп.
من از این خوشم نمیآید.
in morede pasande man nist.
|
Ар сэркIэ лъэпIаIо. |
-----ر-ی-من خیل- --ا- اس--
--- ب--- م- خ--- گ--- ا----
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
i--b--ây---a--kh-li-ge--- -s-.
i- b----- m-- k---- g---- a---
i- b-r-y- m-n k-y-i g-r-n a-t-
------------------------------
in barâye man khyli gerân ast.
|
Ар сэркIэ лъэпIаIо.
این برای من خیلی گران است.
in barâye man khyli gerân ast.
|
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? |
چ-ز-ار-ان -ری---ا--د-
--- ا---- ت-- ن-------
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
c--ze arzâ-t-r- nadâ-i-?
c---- a-------- n-------
c-i-e a-z-n-a-i n-d-r-d-
------------------------
chize arzântari nadârid?
|
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа?
چیز ارزان تری ندارید؟
chize arzântari nadârid?
|
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? |
-ر-ای--نزدی-ی-خ-ا--اهی----؟
-- ا-- ن----- خ------- ه----
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d-- i- n-zd----k-âbgâ--- v--ud d----?
d-- i- n------ k-------- v---- d-----
d-r i- n-z-i-i k-â-g---i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
|
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
|
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? |
د---ین ن-د--- پ--سیو--هست-
-- ا-- ن----- پ------ ه----
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
d-- -- n--diki--ânsiu-----jud---r-d?
d-- i- n------ p------- v---- d-----
d-r i- n-z-i-i p-n-i-n- v-j-d d-r-d-
------------------------------------
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
|
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
|
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? |
د----ن نزدی-ی--ست--ا- -س-؟
-- ا-- ن----- ر------ ه----
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
dar--- n---i-i-rest--âni --jud --r--?
d-- i- n------ r-------- v---- d-----
d-r i- n-z-i-i r-s-u-â-i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
|
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
|