Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. T---ne --d-. T-- n- r---- T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
Псы фабэ щыIэп. N-m--t-pl- -od-. N--- t---- v---- N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? M--et---i t--d--i n- -o-ra---? M----- l- t- d--- n- p-------- M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
Унэм телефон итэп. Nem- ----fo-a u -o-i. N--- t------- u s---- N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
Унэм телевизор итэп. N-m----le-i---a u s-bi. N--- t--------- u s---- N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
Унэм балкон иIэп. Soba-n--a----kon. S--- n--- b------ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
Унэм щыбырысыр дэд. Sob---e-p--b-čn-. S--- j- p-------- S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
Унэр цIыкIу дэд. S--a je-p-e-a----. S--- j- p--------- S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
Унэр шIункIы дэд. Sob- -- p--t---a. S--- j- p-------- S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. G-i--n----e-r-d-. G------- n- r---- G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. Klim---re--j--e-radi. K----------- n- r---- K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
Телевизорыр къутагъэ. Te--v-z-------o-----n. T-------- j- p-------- T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
Ар сыгу рихьырэп. To mi-se n- s-i-a. T- m- s- n- s----- T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
Ар сэркIэ лъэпIаIо. To-mi je-pres--p-. T- m- j- p-------- T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? Imate-li n-što--ef-in-j-? I---- l- n---- j--------- I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? I-a -- ov--- u-b-izi-i-sm-----j za m--dež? I-- l- o---- u b------ s------- z- m------ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? Im- li --d-- --b--z-n- -renoći--e? I-- l- o---- u b------ p---------- I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? Ima l- ovd-e-- -lizi-- ---t-r-n? I-- l- o---- u b------ r-------- I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -