Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   nl In het hotel – klachten

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [achtentwintig]

In het hotel – klachten

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. De----c-- --r-t-ni--. D- d----- w---- n---- D- d-u-h- w-r-t n-e-. --------------------- De douche werkt niet. 0
Псы фабэ щыIэп. Er-k--t-geen wa-m-w----. E- k--- g--- w--- w----- E- k-m- g-e- w-r- w-t-r- ------------------------ Er komt geen warm water. 0
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? Kunt - d-- -a-e------re-en? K--- u d-- l---- r--------- K-n- u d-t l-t-n r-p-r-r-n- --------------------------- Kunt u dat laten repareren? 0
Унэм телефон итэп. Er--s--e-n t-l-foo--i-----ka-er. E- i- g--- t------- i- d- k----- E- i- g-e- t-l-f-o- i- d- k-m-r- -------------------------------- Er is geen telefoon in de kamer. 0
Унэм телевизор итэп. E- i- g-------e-isie i- de ----r. E- i- g--- t-------- i- d- k----- E- i- g-e- t-l-v-s-e i- d- k-m-r- --------------------------------- Er is geen televisie in de kamer. 0
Унэм балкон иIэп. D- kame- --e-t --e- --lkon. D- k---- h---- g--- b------ D- k-m-r h-e-t g-e- b-l-o-. --------------------------- De kamer heeft geen balkon. 0
Унэм щыбырысыр дэд. D- k-----i--te l----i---g. D- k---- i- t- l---------- D- k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. -------------------------- De kamer is te lawaaierig. 0
Унэр цIыкIу дэд. D--k--e- is -- kl--n. D- k---- i- t- k----- D- k-m-r i- t- k-e-n- --------------------- De kamer is te klein. 0
Унэр шIункIы дэд. De--a--- -s-te-don-e-. D- k---- i- t- d------ D- k-m-r i- t- d-n-e-. ---------------------- De kamer is te donker. 0
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. De -------ing--o-----t-niet. D- v--------- d--- h-- n---- D- v-r-a-m-n- d-e- h-t n-e-. ---------------------------- De verwarming doet het niet. 0
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. D- -i-c-n--ti-n-n- d--- --t-n-e-. D- a-------------- d--- h-- n---- D- a-r-o-d-t-o-i-g d-e- h-t n-e-. --------------------------------- De airconditioning doet het niet. 0
Телевизорыр къутагъэ. D- tel-v-s------stuk. D- t-------- i- s---- D- t-l-v-s-e i- s-u-. --------------------- De televisie is stuk. 0
Ар сыгу рихьырэп. Da-----al-----ni--. D-- b----- m- n---- D-t b-v-l- m- n-e-. ------------------- Dat bevalt me niet. 0
Ар сэркIэ лъэпIаIо. Da- ---me t- d-ur. D-- i- m- t- d---- D-t i- m- t- d-u-. ------------------ Dat is me te duur. 0
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? H-eft-u -e-----e----e--? H---- u i--- g---------- H-e-t u i-t- g-e-k-p-r-? ------------------------ Heeft u iets goedkopers? 0
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? Is -r --e- -n ---b-urt---- j-ug----b--g? I- e- h--- i- d- b---- e-- j------------ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n j-u-d-e-b-r-? ---------------------------------------- Is er hier in de buurt een jeugdherberg? 0
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? I- ---hie- in--- --ur- ----p--s---? I- e- h--- i- d- b---- e-- p------- I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n p-n-i-n- ----------------------------------- Is er hier in de buurt een pension? 0
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? I------i---i- -e --------- r------a--? I- e- h--- i- d- b---- e-- r---------- I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n r-s-a-r-n-? -------------------------------------- Is er hier in de buurt een restaurant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -