| Душым Iоф ышIэрэп. |
-لد- -ا--عم-.
____ ل_ ي____
-ل-ش ل- ي-م-.
--------------
الدش لا يعمل.
0
A---ūsh lā---ʿm-l.
A______ l_ y______
A---ū-h l- y-ʿ-a-.
------------------
Al-dūsh lā yaʿmal.
|
Душым Iоф ышIэрэп.
الدش لا يعمل.
Al-dūsh lā yaʿmal.
|
| Псы фабэ щыIэп. |
لا ---د---- سا--.
__ ي___ م__ س____
-ا ي-ج- م-ء س-خ-.
------------------
لا يوجد ماء ساخن.
0
L---ūj-- --- s-khin.
L_ y____ m__ s______
L- y-j-d m-ʾ s-k-i-.
--------------------
Lā yūjad māʾ sākhin.
|
Псы фабэ щыIэп.
لا يوجد ماء ساخن.
Lā yūjad māʾ sākhin.
|
| Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? |
هل يم----إصلا--ه-ا؟
ه_ ي____ إ____ ه___
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ه-ا-
-------------------
هل يمكنك إصلاح هذا؟
0
Hal yumk-n--- -iṣlāḥ -ād-ā?
H__ y________ ʾ_____ h_____
H-l y-m-i-u-a ʾ-ṣ-ā- h-d-ā-
---------------------------
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
|
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба?
هل يمكنك إصلاح هذا؟
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
|
| Унэм телефон итэп. |
لا -و------- في ال----.
ل_ ي___ ه___ ف_ ا______
ل- ي-ج- ه-ت- ف- ا-غ-ف-.
-----------------------
لا يوجد هاتف في الغرفة.
0
Lā-yū--- hātif -ī------u---.
L_ y____ h____ f_ a_________
L- y-j-d h-t-f f- a---h-r-a-
----------------------------
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
|
Унэм телефон итэп.
لا يوجد هاتف في الغرفة.
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
|
| Унэм телевизор итэп. |
ل---وجد--لفا---ي-الغر-ة.
ل_ ي___ ت____ ف_ ا______
ل- ي-ج- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-.
------------------------
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
0
Lā-y-jad-t--f-- ----l-ghu---.
L_ y____ t_____ f_ a_________
L- y-j-d t-l-a- f- a---h-r-a-
-----------------------------
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
|
Унэм телевизор итэп.
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
|
| Унэм балкон иIэп. |
ال-ر----ا-ي----ب----رفة.
ا_____ ل_ ي___ ب__ ش____
ا-غ-ف- ل- ي-ج- ب-ا ش-ف-.
------------------------
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
0
Al-g-u-f- -ā--ūjad ---ā---u---.
A________ l_ y____ b___ s______
A---h-r-a l- y-j-d b-h- s-u-f-.
-------------------------------
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
|
Унэм балкон иIэп.
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
|
| Унэм щыбырысыр дэд. |
ا---فة-ص-خ-ة-جدا-.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-خ-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة صاخبة جداً.
0
Al-ghurfa-ṣā-h-b--jid--n.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-k-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
|
Унэм щыбырысыр дэд.
الغرفة صاخبة جداً.
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
|
| Унэр цIыкIу дэд. |
الغر-ة صغير- ج--ا.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-ي-ة ج-ً-.
------------------
الغرفة صغيرة جدًا.
0
Al-----fa-ṣa-h--a -i-d-n.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-g-ī-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
|
Унэр цIыкIу дэд.
الغرفة صغيرة جدًا.
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
|
| Унэр шIункIы дэд. |
ال---- م---- ج-ا-.
ا_____ م____ ج___
ا-غ-ف- م-ل-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة مظلمة جداً.
0
Al--h-r-a-m--lim- --d--n.
A________ m______ j______
A---h-r-a m-ẓ-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
|
Унэр шIункIы дэд.
الغرفة مظلمة جداً.
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
|
| ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. |
التد--- ل--تع--.
ا______ ل_ ت____
ا-ت-ف-ة ل- ت-م-.
----------------
التدفئة لا تعمل.
0
Al-t--fī-a -ā--a--a-.
A_________ l_ t______
A---a-f-ʾ- l- t-ʿ-a-.
---------------------
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
|
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп.
التدفئة لا تعمل.
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
|
| Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. |
الت-ي-ف-لا -ع-ل.
ا______ ل_ ي____
ا-ت-ي-ف ل- ي-م-.
----------------
التكييف لا يعمل.
0
A---a--īf -ā y---al.
A________ l_ y______
A---a-y-f l- y-ʿ-a-.
--------------------
Al-takyīf lā yaʿmal.
|
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп.
التكييف لا يعمل.
Al-takyīf lā yaʿmal.
|
| Телевизорыр къутагъэ. |
-----ا-تل--- ---ل.
____ ا______ م____
-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-.
-------------------
جهاز التلفاز معطل.
0
Jih-- al-----az muʿa-ṭa-.
J____ a________ m________
J-h-z a---i-f-z m-ʿ-ṭ-a-.
-------------------------
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
|
Телевизорыр къутагъэ.
جهاز التلفاز معطل.
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
|
| Ар сыгу рихьырэп. |
ذل--لا-يعج-ني.
___ ل_ ي______
-ل- ل- ي-ج-ن-.
---------------
ذلك لا يعجبني.
0
D--li-a -ā -uʿj--u--.
D______ l_ y_________
D-ā-i-a l- y-ʿ-i-u-ī-
---------------------
Dhālika lā yuʿjibunī.
|
Ар сыгу рихьырэп.
ذلك لا يعجبني.
Dhālika lā yuʿjibunī.
|
| Ар сэркIэ лъэпIаIо. |
-لك --ل- ل--اية.
___ م___ ل______
-ل- م-ل- ل-غ-ي-.
-----------------
ذلك مكلف للغاية.
0
Dh-li-a----al-if jidd--.
D______ m_______ j______
D-ā-i-a m-k-l-i- j-d-a-.
------------------------
Dhālika mukallif jiddan.
|
Ар сэркIэ лъэпIаIо.
ذلك مكلف للغاية.
Dhālika mukallif jiddan.
|
| Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? |
هل-ل----ما-ه- ---ص؟
ه_ ل___ م_ ه_ أ____
ه- ل-ي- م- ه- أ-خ-؟
-------------------
هل لديك ما هو أرخص؟
0
Hal-l-dayka----huw- --ra-hṣ?
H__ l______ m_ h___ ʾ_______
H-l l-d-y-a m- h-w- ʾ-r-k-ṣ-
----------------------------
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
|
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа?
هل لديك ما هو أرخص؟
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
|
| Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? |
هل---ج---زل للشب-- --ي-؟
ه_ ي___ ن__ ل_____ ق____
ه- ي-ج- ن-ل ل-ش-ا- ق-ي-؟
------------------------
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
0
H-- ---ad----ul -----h--āb -a-ī-?
H__ y____ n____ l_________ q_____
H-l y-j-d n-z-l l-l-s-a-ā- q-r-b-
---------------------------------
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
|
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа?
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
|
| Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? |
هل -وجد --ت -------ر-ب؟
ه_ ي___ ب__ ض____ ق____
ه- ي-ج- ب-ت ض-ا-ة ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
0
H----ū--d ba-t-ḍ---f- qarīb?
H__ y____ b___ ḍ_____ q_____
H-l y-j-d b-y- ḍ-y-f- q-r-b-
----------------------------
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
|
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа?
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
|
| Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? |
ه- --جد -طعم ----؟
ه_ ي___ م___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ق-ي-؟
------------------
هل يوجد مطعم قريب؟
0
H-l-y-jad---ṭ--- qar-b?
H__ y____ m_____ q_____
H-l y-j-d m-ṭ-a- q-r-b-
-----------------------
Hal yūjad maṭʿam qarīb?
|
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа?
هل يوجد مطعم قريب؟
Hal yūjad maṭʿam qarīb?
|