Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   kk In the hotel – Complaints

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

In the hotel – Complaints

[Qonaq üyde – Şağım]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ казахский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. Д-ш--ұмы-------ей-і. Д-- ж---- і--------- Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------- Душ жұмыс істемейді. 0
D-- j-mı- -s-e-e-d-. D-- j---- i--------- D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
Псы фабэ щыIэп. Ы-т---су---қ. Ы---- с- ж--- Ы-т-қ с- ж-қ- ------------- Ыстық су жоқ. 0
I-t-- -w--oq. I---- s- j--- I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? Мы---ы ---де-іп-б-р---л--ы--ба? М----- ж------- б--- а----- б-- М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 0
Mına----ö-d-------r- a---ız ba? M----- j------- b--- a----- b-- M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
Унэм телефон итэп. Б-лм--е те-е--- -оқ. Б------ т------ ж--- Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ- -------------------- Бөлмеде телефон жоқ. 0
Bö--e-e te-e-----o-. B------ t------ j--- B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
Унэм телевизор итэп. Б---е-- -----и-а-----. Б------ т-------- ж--- Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ- ---------------------- Бөлмеде теледидар жоқ. 0
Bö--e-- --l-d--a- ---. B------ t-------- j--- B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
Унэм балкон иIэп. Б---ед- -а--он-жоқ. Б------ б----- ж--- Б-л-е-е б-л-о- ж-қ- ------------------- Бөлмеде балкон жоқ. 0
Böl-ed--ba-k-n j-q. B------ b----- j--- B-l-e-e b-l-o- j-q- ------------------- Bölmede balkon joq.
Унэм щыбырысыр дэд. Бөл-е --е-ш-лы. Б---- ө-- ш---- Б-л-е ө-е ш-л-. --------------- Бөлме өте шулы. 0
Böl-- öte--wl-. B---- ö-- ş---- B-l-e ö-e ş-l-. --------------- Bölme öte şwlı.
Унэр цIыкIу дэд. Б---е-ө-е--а-. Б---- ө-- т--- Б-л-е ө-е т-р- -------------- Бөлме өте тар. 0
Bö--e ö---ta-. B---- ö-- t--- B-l-e ö-e t-r- -------------- Bölme öte tar.
Унэр шIункIы дэд. Бөлм--т-м қ-ра--ы. Б---- т-- қ------- Б-л-е т-м қ-р-ң-ы- ------------------ Бөлме тым қараңғы. 0
B-lm- tı- q---ñ-ı. B---- t-- q------- B-l-e t-m q-r-ñ-ı- ------------------ Bölme tım qarañğı.
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. Жы---жүйе---ж-мы-----е--й--. Ж--- ж----- ж---- і--------- Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0
J-lw--üy-si---mıs ------y--. J--- j----- j---- i--------- J-l- j-y-s- j-m-s i-t-m-y-i- ---------------------------- Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. К-нд-ц-о----жұмыс іс-е-ейді. К---------- ж---- і--------- К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Кондиционер жұмыс істемейді. 0
K-n-ïcïo-e- -um-s i--e-ey--. K---------- j---- i--------- K-n-ï-ï-n-r j-m-s i-t-m-y-i- ---------------------------- Kondïcïoner jumıs istemeydi.
Телевизорыр къутагъэ. Те-ед-да--бұ-ы--ан. Т-------- б-------- Т-л-д-д-р б-з-л-а-. ------------------- Теледидар бұзылған. 0
T-l------ bu-ı-ğ--. T-------- b-------- T-l-d-d-r b-z-l-a-. ------------------- Teledïdar buzılğan.
Ар сыгу рихьырэп. Бұл---ға- ұ--май--. Б-- м---- ұ-------- Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-. ------------------- Бұл маған ұнамайды. 0
B-l ---a- --am-y-ı. B-- m---- u-------- B-l m-ğ-n u-a-a-d-. ------------------- Bul mağan unamaydı.
Ар сэркIэ лъэпIаIо. Б-- м---ү-і- -т- -ым---. Б-- м-- ү--- ө-- қ------ Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-. ------------------------ Бұл мен үшін өте қымбат. 0
Bu--men-üş-n --e ---b-t. B-- m-- ü--- ö-- q------ B-l m-n ü-i- ö-e q-m-a-. ------------------------ Bul men üşin öte qımbat.
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? Сіз-ерде---з-н--у -і-деңе---р-ма? С------- а------- б------ б-- м-- С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 0
Si-d--d--a-za-d----i--eñ--bar --? S------- a------- b------ b-- m-- S-z-e-d- a-z-n-a- b-r-e-e b-r m-? --------------------------------- Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? Ж-қын-жерд---у-истік -а-- --р--а? Ж---- ж---- т------- б--- б-- м-- Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде туристік база бар ма? 0
Ja-ın --r------ï---k-ba-a bar ma? J---- j---- t------- b--- b-- m-- J-q-n j-r-e t-r-s-i- b-z- b-r m-? --------------------------------- Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? Жақын ж-----па-с--- -ар--а? Ж---- ж---- п------ б-- м-- Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-? --------------------------- Жақын жерде пансион бар ма? 0
Jaqı- je-d--p-ns-o---ar-m-? J---- j---- p------ b-- m-- J-q-n j-r-e p-n-ï-n b-r m-? --------------------------- Jaqın jerde pansïon bar ma?
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? Жақ-- ж--д---ейр-м--на-б-р ма? Ж---- ж---- м--------- б-- м-- Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-? ------------------------------ Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0
J--ın -er-e m--ram-an--b-r ma? J---- j---- m--------- b-- m-- J-q-n j-r-e m-y-a-x-n- b-r m-? ------------------------------ Jaqın jerde meyramxana bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -